Blog – Brazil Translations

Exibindo: 11 - 20 de 77 RESULTADOS
Quais são os idiomas mais difíceis de aprender?
Linguagem e comunicação

Quais são os idiomas mais difíceis de aprender?

Tempo de leitura: 6 minutos Descubra quais são os idiomas mais difíceis de aprender, com base em fatores como gramática, escrita e fonética. Entenda também como superar as barreiras linguísticas e a importância de traduções profissionais. Aprender um novo idioma pode ser um desafio fascinante e, ao mesmo tempo, bastante complexo. Com mais de 7.000 idiomas falados no mundo, cada …

Tradução simultânea: garantindo a compreensão global em eventos
Linguagem e comunicação Tradução Tradução simultânea

Tradução simultânea: garantindo a compreensão global em eventos

Tempo de leitura: 5 minutos Descubra como a tradução simultânea é essencial para garantir a comunicação eficaz em eventos internacionais, promovendo a compreensão global e o sucesso dos seus encontros. A tradução simultânea é um recurso vital para a comunicação em eventos internacionais. Ela garante que participantes de diferentes origens linguísticas possam compreender o conteúdo apresentado, independentemente do idioma falado. …

Tradução de legendas e dublagens de filmes e séries: entenda como funciona
Brazil Translations! Linguagem e comunicação

Tradução de legendas e dublagens de filmes e séries: entenda como funciona

Tempo de leitura: 3 minutos Saiba como funciona a tradução de legendas e dublagens de filmes e séries A tradução de legendas e as dublagens de filmes e séries são importantíssimas em nosso dia a dia, uma vez que estes serviços estão presentes em nossas rotinas, seja quando vamos ao cinema ou quando assistimos uma série em um streaming.  Apesar …

Apostila de Haia: quando é preciso utilizá-la? 
Apostila de Haia Linguagem e comunicação

Apostila de Haia: quando é preciso utilizá-la? 

Tempo de leitura: 4 minutos Saiba de uma vez por todas quando você deve utilizar a Apostila de Haia Podemos afirmar que a Apostila de Haia consiste em um acordo internacional que facilita o reconhecimento mútuo de documentos públicos entre países signatários. Trata-se de   uma nova norma estabelecida pela Convenção da Apostila, um tratado assinado na cidade de Haia, …

Tradução de passaporte: quando e como fazer?
Linguagem e comunicação Tradução

Tradução de passaporte: quando e como fazer?

Tempo de leitura: 3 minutos A tradução de passaporte é um serviço muito comum para quem vai viajar, morar ou estudar fora. É um processo que ajuda a garantir segurança e tranquilidade em outro país, principalmente se o idioma do local de destino diferir do documento.  Pensando em como a tradução de passaporte é importante, neste artigo falaremos mais sobre …

Cultura e costumes Linguagem e comunicação Tradução

Conheça os idiomas mais fáceis de aprender

Tempo de leitura: 3 minutos Confira agora quais são os idiomas mais fáceis de aprender; conheça o porquê são línguas mais simples Aprender uma língua é sempre um processo complicado e que requer esforço, estudo e dedicação. Mas saiba que, em alguns casos, o aprendizado de um novo idioma pode ser mais simples, uma vez que algumas línguas são mais …

Tradução francês para português: conheça mais
Cultura e costumes Linguagem e comunicação

Tradução francês para português: conheça mais

Tempo de leitura: 3 minutos Veja mais sobre a tradução do francês para o português e saiba quais são os serviços mais populares A tradução do francês para português (e vice-versa) é um serviço muito popular, especialmente pela quantidade de pessoas que falam esses idiomas e, claro, pelo intercâmbio linguístico que vivemos atualmente.  A globalização é responsável pelo fim das …

Legendagem Legendagem de vídeo Linguagem e comunicação

Transcrição de vídeo na zona leste: onde contratar esse serviço?

Tempo de leitura: 2 minutos Quer saber onde encontrar a melhor transcrição de vídeo? Qual empresa pode  ajudar na realização desse serviço? Leia este artigo e veja as respostas que busca! A transcrição de vídeo é um trabalho bastante comum, sendo utilizado para transcrever o que é dito em conteúdos audiovisuais em texto. Trata-se de um trabalho minucioso que requer dos …

Linguagem e comunicação Tradução

Tradução consecutiva em São Paulo: saiba onde realizá-la

Tempo de leitura: 3 minutos Está à procura de tradução consecutiva em São Paulo? Quer conhecer uma empresa profissional para realizar esse serviço? As respostas você confere ao longo deste artigo! A tradução se tornou cada vez mais comum, especialmente pelo fato de vivermos em um mundo mais globalizado, sem barreiras linguísticas. Entre os serviços mais requisitados está a tradução …

Cultura e costumes Linguagem e comunicação Tradução

Tradutor de hebraico: onde encontrar e qual sua importância?

Tempo de leitura: 4 minutos O hebraico é um idioma bastante solicitado em serviços de tradução. Isso porque há uma forte ligação entre o Brasil e o povo judeu, o que, é claro, aumenta a demanda pela adaptação linguística entre os idiomas.  Nesse caso, o tradutor de hebraico é o profissional adequado para realizar esse tipo de serviço, independentemente da …