Blog – Brazil Translations

Exibindo: 21 - 30 de 98 RESULTADOS
Cultura e costumes Economia Linguagem e comunicação Política

Como morar nos EUA legalmente?

Tempo de leitura: 3 minutos Aprenda como morar nos EUA legalmente; conheça dicas que podem ajudá-lo a realizar seu sonho Morar nos EUA é, para muitos, um sonho, já que estamos falando da nação mais influente do planeta, conhecida também como “terra das oportunidades”. Mas, para poder permanecer em definitivo nos Estados Unidos, é preciso estar de acordo com algumas …

Brazil Translations! Linguagem e comunicação Tradução

Apostila da Convenção de Haia: o que é?

Tempo de leitura: 3 minutos Com a globalização, os países estreitaram seus laços, o que, claro, favoreceu uma série de acordos. Entre os mais conhecidos, a Apostila da convenção de Haia, popularmente conhecida como Apostila de Haia, talvez seja um dos mais recentes e importantes, principalmente porque torna mais simples e menos burocrático o reconhecimento mútuo de documentos no exterior.  …

Brazil Translations! Linguagem e comunicação Tradução

Contratar empresa de tradução vale a pena?

Tempo de leitura: 3 minutos Os serviços de tradução são cada vez mais comuns em nossas rotinas, desde coisas simples, como traduzir uma música, até as mais profissionais, como traduzir documentos para fins legais. À medida que esse tipo de serviço se tornou mais popular, uma pergunta cresceu proporcionalmente: afinal, vale a pena contratar uma empresa de tradução? Sem fazer …

Cultura e costumes Linguagem e comunicação Tradução

Novas palavras da Língua Portuguesa: entenda como isso afeta a tradução

Tempo de leitura: 3 minutos Conheça algumas palavras que foram adicionadas ao Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa A Academia Brasileira de Letras atualizou, após muito tempo, o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (Volp). A 6ª edição da obra incluiu mil novas palavras, totalizando, agora, 382 mil vocábulos. Entre as diversas inclusões estão verbetes que surgiram e se popularizaram ao longo …

Linguagem e comunicação Tradução

Saiba como reforçar seu negócio com a tradução jurídica

Tempo de leitura: 3 minutos Aprenda como seu negócio pode se beneficiar com a tradução jurídica Um negócio possui uma série de necessidades, desde questões relacionadas à gestão financeira até a seleção de colaboradores e investimento em novas tecnologias. O que poucas empresas prestam atenção, porém, tem ligação com a tradução jurídica, cujo papel é primordial para inúmeros negócios.  Para …

Linguagem e comunicação Tecnologia Tradução

Como garantir a qualidade na tradução de manuais técnicos

Tempo de leitura: 3 minutos Saiba qual a melhor maneira de garantir a qualidade na tradução de manuais técnicos, de modo a evitar erros comprometedores A tradução é um trabalho presente em diferentes áreas, desde a produção de conteúdo audiovisual, até documentos jurídicos. No artigo de hoje, porém, falaremos sobre a tradução de manuais técnicos e sua importância e características.  …

Linguagem e comunicação Tradução

Curiosidades sobre o serviço de tradução

Tempo de leitura: 3 minutos Fique por dentro de algumas novidades serviço de tradução O mercado da tradução, como sempre mencionamos, é abrangente e essencial para inúmeras áreas, desde a medicina até a economia. Justamente por ser bastante importante, no artigo de hoje falaremos sobre algumas curiosidades acerca do serviço de tradução.  O objetivo é mostrar alguns fatos importantes que …

Economia Linguagem e comunicação Tecnologia Tradução

Habilidades que as agências de tradução tendem a dominar

Tempo de leitura: 3 minutos Saiba quais habilidades são indispensáveis para as agências de tradução de primeira linha As agências de tradução são comumente procuradas para realizar adaptações linguísticas precisas e que respeitam uma série de fatores que interferem em um trabalho de boa qualidade. O que não pensamos, muitas vezes, é sobre o porquê as agências conseguem realizar um …

Linguagem e comunicação Tradução

Quais cuidados devem ser tomados na tradução de documentos jurídicos?

Tempo de leitura: 3 minutos Entenda mais sobre a importância da tradução de documentos jurídicos e quais cuidados não podem faltar Grandes empresas lidam, diariamente, com uma série de documentos, desde contratos, propostas comerciais, procurações e processos até petições, contestações, financiamentos, cartas, estatutos e memorandos. Quando falamos especificamente das empresas que no dia a dia trabalham com operações internacionais, negociando …