Como a maioria das pessoas sabe, o inglês é uma língua extremamente presente em nosso dia a dia, sobretudo pelo fato de os EUA serem o país mais influente no mundo, fazendo com que sua cultura e, claro, seu idioma…
Autor: Brazil TS
A tradução científica é um trabalho especializado, feito por profissionais aptos para entregar os resultados esperados. Ao contrário da tradução de livros, por exemplo, este tipo de texto trata de artigos e conteúdos técnicos que requerem um vocabulário vasto. Por…
A economia brasileira foi a maior beneficiada com o primeiro ano de funcionamento do visto eletrônico para cidadãos australianos, americanos, canadenses e japoneses. O aumento foi de 15,7% da entrada desses viajantes no território nacional resultou em uma injeção de…
A Brazil Translations é membro e cumpre o Código de Ética e Prática Profissional da ATA (American Translators Association). Mas o que é ATA? ATA é uma associação profissional fundada para promover as profissões de tradução e interpretação e fomentar…
Legendagem de vídeos é a inserção de texto sincronizado com as imagens exibidas, direcionando significado ou esclarecimento planejado, sem alteração do som original. Esse serviço é muito utilizado em vídeos institucionais, treinamentos e filmes, tendo diversos objetivos; entre eles apresentação de…
A tradução técnica pode ser confundida com a tradução livre. As duas possuem certa relação e elementos bastante semelhantes. Porém, podemos diferenciá-las pelo contexto em que os conteúdos estão inseridos. A primeira é utilizada em manuais e bulas, enquanto a…
Rosangela Souza, fundadora e sócia-diretora da Companhia de Idiomas, lista e explica gírias em inglês típicas da internet, como “hella” e “bae” Uma ótima maneira de aprender gírias em inglês é ver filmes e séries de TV estrangeiras. Outra forma…