Brazil Translations es miembro y cumple con el Código de Ética y Práctica Profesional de ATA (American Translators Association). Pero ¿qué es ATA? ATA es una asociación profesional fundada para promover las profesiones de traducción e interpretación y fomentar el…
Categoria: Brazil Translations!
Brazil Translations is a member and abides to the Code of Ethics and Professional Practice of ATA (American Translators Association). But what is ATA? ATA is a professional association founded to advance the translation and interpreting professions and foster the…
Legendagem de vídeos é a inserção de texto sincronizado com as imagens exibidas, direcionando significado ou esclarecimento planejado, sem alteração do som original. Esse serviço é muito utilizado em vídeos institucionais, treinamentos e filmes, tendo diversos objetivos; entre eles apresentação de…
Subtitulación de videos es la inserción de texto sincronizado con las imágenes mostradas, orientando el significado o la aclaración planificados, sin alterar el sonido original. Este servicio es muy utilizado en videos institucionales, entrenamientos y películas, teniendo diversos objetivos; entre…
La traducción técnica puede ser confundida con la traducción libre. Las dos poseen alguna relación y elementos bastante semejantes. Sin embargo, podemos diferenciarlos por el contexto en el que se insertan los contenidos. La primera es utilizada en manuales y…
A tradução técnica pode ser confundida com a tradução livre. As duas possuem certa relação e elementos bastante semelhantes. Porém, podemos diferenciá-las pelo contexto em que os conteúdos estão inseridos. A primeira é utilizada em manuais e bulas, enquanto a…
The technical translation may be confounded with general translation. Both are somewhat related and have very similar elements. However, we may differentiate them by the context in which the content is. The first is used in guides and packaging inserts,…
Rosangela Souza, fundadora e sócia-diretora da Companhia de Idiomas, lista e explica gírias em inglês típicas da internet, como “hella” e “bae” Uma ótima maneira de aprender gírias em inglês é ver filmes e séries de TV estrangeiras. Outra forma…