O serviço de transcrição de áudio e vídeo é, sem dúvida, muito requisitado no dia a dia, sobretudo em empresas e no âmbito acadêmico, como escolas, cursos e universidades. Por se tratar de um trabalho cada vez mais comum, naturalmente,…
Categoria: Linguagem e comunicação
Saiba quais são os serviços de tradução mais procurados no mercado e suas características O Brasil é um país que se acostumou a consumir conteúdo de origem estrangeira à medida que foi se modernizando e se abrindo para a globalização….
Saiba mais sobre a localização, o que é, como é feita e sua importância Hoje, a adaptação linguística é fundamental para inúmeros segmentos e áreas, especialmente em tempos em que a globalização é cada vez mais uma realidade que bate…
Saiba as diferenças entre os serviços de tradução, transliteração e transcriação; conheça suas respectivas características As adaptações linguísticas se tornaram parte essencial da rotina, à medida que o mundo está se tornando mais globalizado, onde as barreiras relacionadas ao idioma…
Saiba como encontrar uma agência de tradução confiável e o que levar em consideração durante a escolha Uma empresa especializada em serviços linguísticos tem um papel extremamente importante, já que será ela a responsável por realizar a adaptação linguística do…
Entenda o papel da tradução de libras na inclusão de pessoas com problemas auditivos Quando a palavra “tradução” vem à nossa mente, é muito comum a associarmos com adaptações linguísticas de idiomas falados, tais como o português, o inglês, o…
Descubra como fazer uma acurada tradução e qual sua importância Juramentada, científica, simples, simultânea, existem diferentes tipos de tradução, cada um com suas especificidades e aplicações. No artigo de hoje, porém, falaremos especificamente a respeito da tradução acadêmica. O objetivo…
Confira uma lista com documentos que exigem tradução para morar, visitar ou estudar em outro país Os documentos estão presentes em nossas vidas de diferentes formas, desde uma simples identidade ou CPF até uma carteira de habilitação. Contudo, alguns deles…
Conheça os desafios da tradução quando o assunto é adaptar culturas e costumes Um dos grandes desafios da tradução é realizar uma adaptação linguística precisa e adequada, que mantenha o sentido do conteúdo original. Esse tipo de trabalho é particularmente…
Conheça alguns casos em que a má tradução comprometeu campanhas publicitárias de grandes marcas A tradução no marketing tem um papel fundamental em nosso mundo globalizado e cada vez mais integrado, uma vez que através dela mais pessoas possuem acesso…