Tempo de leitura: 3 minutos Saiba mais sobre como a tradução é fundamental na internacionalização das empresas Com a globalização, tornou-se cada vez mais interessante para as empresas internacionalizar suas marcas, de modo a expandir seus negócios e, é claro, aumentar seus ganhos. Um dos pilares de qualquer internacionalização de empresas é, sem dúvida, o serviço de tradução. Afinal, é …
Por que é importante localizar os conteúdos?
Tempo de leitura: 4 minutos Conheça a importância de localizar os conteúdos e como é feito esse processo A adaptação de conteúdos em outro idioma implica, naturalmente, levar em consideração questões culturais, sociais e políticas. A fim de conseguir otimizar essa adaptação, realiza-se a famosa “localização”. Podemos afirmar que a localização é, claro, uma tradução de conteúdo como qualquer outra, …
Tradução juramentada do francês: conheça o lugar certo para fazer
Tempo de leitura: 3 minutos Saiba tudo sobre a tradução juramentada do francês e qual o local ideal para fazê-la O francês é uma língua bastante influente no Brasil, se fazendo presente em diversas áreas. Por conta disso, claro, a quantidade de serviços de tradução juramentada do francês é igualmente comum. Muito utilizada para quem deseja trabalhar e morar fora, …
Tradução juramentada inglês: como é feita e onde fazer?
Tempo de leitura: 3 minutos Descubra como é feita, qual a importância e onde fazer a tradução juramentada do inglês, um dos serviços linguísticos mais comuns A tradução com fé pública (juramentada) é um dos serviços linguísticos mais solicitados no mercado, especialmente por ser imprescindível e obrigatório para uma série de processos e etapas. Saiba que o serviço de tradução …
Tradução de manual técnico em São Paulo
Tempo de leitura: 3 minutos Saiba onde realizar tradução de manual técnico em São Paulo; conheça a importância desse serviço. A tradução de manual técnico é um serviço extremamente importante em um mundo cada vez mais globalizado, sendo essencial para garantir que conteúdos com linguagem técnica em outro idioma possam ser compreendidos. Mas qual o local ideal para realizar esse …
Melhores países para fazer intercâmbio
Tempo de leitura: 4 minutos Conheça algumas dicas que vão ajudá-lo a escolher o país ideal para fazer intercâmbio O sonho de estudar e trabalhar fora do país é compartilhado por milhares de pessoas. A ideia de conhecer novos lugares, culturas e idiomas é um fator motivador para quem deseja fazer intercâmbio. Mas, qual o país ideal para se “aventurar”? …
Como traduzir texto do português para o alemão de forma confiável?
Tempo de leitura: 3 minutos O alemão é uma língua bastante conhecida no mundo, especialmente por ser o idioma de um dos países europeus mais importantes. Pelo fato de a Alemanha ser uma nação influente, naturalmente, o serviço de tradução de texto do português para o alemão acaba sendo bastante requisitado. Mas como traduzir esse tipo de conteúdo? A quem …
Saiba tudo sobre a tradução de blog corporativo
Tempo de leitura: 3 minutos Conheça tudo sobre a tradução de blog corporativo e qual sua importância A tradução é um serviço que abrange diferentes conteúdos, de textos publicitários e entrevistas, passando por conteúdos técnicos e documentos, até websites. Justamente na área digital, as adaptações linguísticas crescem exponencialmente, como, por exemplo, através da tradução de blog corporativo. A tradução de …
O que é green card e como consegui-lo?
Tempo de leitura: 3 minutos Saiba tudo sobre o green card, para que serve e como obtê-lo Morar nos EUA é o sonho de muitas pessoas, especialmente por ser um país de primeiro mundo, cujo idioma é relativamente fácil de aprender, conhecido como a “terra das oportunidades”. Para que esse desejo se concretize, tudo passa pelo famoso green card. Mas, …
Tradução do português de Portugal para o português do Brasil: quando fazer?
Tempo de leitura: 3 minutos Uma coisa é certa: a maioria das pessoas sabe que o português falado aqui é um pouco diferente do falado em Portugal. Além do sotaque, há mudanças na construção das frases e até mesmo nas palavras. Por conta disso, um serviço diferente ganha espaço no mercado: a tradução do português de Portugal para o português …