Blog – Brazil Translations

Exibindo: 61 - 70 de 379 RESULTADOS
Diferenças e semelhanças do francês para o português
Brazil Translations! Cultura e costumes Tradução

Diferenças e semelhanças do francês para o português

Tempo de leitura: 3 minutos Conheça as diferenças e semelhanças entre o francês e o português; saiba mais sobre as duas línguas O francês é um dos idiomas mais charmosos, bonitos e conhecidos no planeta. Inclusive, para muitos, trata-se da língua do amor, a mais romântica, sobretudo pelo seu sotaque. O português não fica atrás, sendo, inclusive, muito parecido com …

Tradução

Agência de tradução: saiba como escolher uma

Tempo de leitura: 3 minutos Com o avanço da globalização, há uma crescente evolução nos serviços de tradução, que são cada vez mais solicitados, especialmente com o fim dos empecilhos relacionados aos idiomas. Um dos meios que colaboram para esse processo é a agência de tradução.  Uma agência de tradução, ou empresa de tradução, tem papel fundamental para a globalização, …

Tradução

Dia do Tradutor: conheça a data e a importância desse profissional

Tempo de leitura: 3 minutos O tradutor é um profissional extremamente importante, especialmente em um mundo moderno, globalizado, em que as barreiras linguísticas não são mais um empecilho. Pela importância desse profissional, foi criado o Dia do Tradutor, celebrado no dia 30 de setembro. Tradução de trabalho acadêmico: como é feita e onde fazer? Entenda como surgiu o Dia Mundial …

Tradução Tradução técnica

Tradução de trabalho acadêmico: como é feita e onde fazer?

Tempo de leitura: 3 minutos A tradução de trabalho acadêmico cresceu bastante no mercado, sobretudo pelo intercâmbio educacional que estamos vivendo nos últimos anos. Apesar da popularidade, você sabe como é feito esse tipo de tradução? Onde fazê-lo?  A fim de responder essas e outras perguntas, ao longo deste artigo você confere tudo sobre a tradução de trabalho acadêmico. Onde …

Tradução Tradução Juramentada

Onde traduzir documentos oficiais?

Tempo de leitura: 3 minutos A tradução de documentos oficiais é um serviço que cresce exponencialmente, à medida que é muito procurado por estrangeiros que viajam para o Brasil e  também por brasileiros que vão para outros países. Mas você sabe onde traduzir documentos oficiais?  Saber o local ideal para traduzir documentos oficiais é essencial para garantir um trabalho bem …

Tradução pública: saiba tudo sobre esse serviço
Tradução Juramentada

Tradução pública: saiba tudo sobre esse serviço

Tempo de leitura: 3 minutos A tradução pública, também conhecida como tradução juramentada ou tradução com fé pública, é um serviço que tem se tornado extremamente popular no Brasil, ao passo que as barreiras linguísticas foram sendo quebradas e, com isso, presenciamos cada vez mais um mundo mais interligado, inclusive na esfera jurídica.  Sim, o novo normal é utilizarmos também …

Tradução de prova legal: o que é e onde fazer?
Tradução Tradução Juramentada

Tradução de prova legal: o que é e onde fazer?

Tempo de leitura: 3 minutos Os serviços de adaptação linguística são amplamente utilizados no mercado, sendo comum em diferentes áreas, inclusive na jurídica, como é o caso da tradução de prova legal.  A tradução de prova legal é um serviço focado na adaptação de conteúdos que serão utilizados em processos penais, sendo, portanto, um trabalho altamente importante, que requer todo …

Tradução juramentada de contratos: onde fazer?
Tradução Juramentada

Tradução juramentada de contratos: onde fazer?

Tempo de leitura: 3 minutos A tradução com fé pública (juramentada) é uma das modalidades de adaptação linguística mais utilizadas, sobretudo no âmbito jurídico, onde é obrigatória para que um determinado conteúdo em outro idioma tenha validade legal. Por conta disso, a tradução juramentada de contratos é um serviço tido como carro-chefe nas empresas de tradução.  Pelo fato de ser …