Tradução juramentada de contratos: onde fazer?

Tradução juramentada de contratos: onde fazer?

A tradução com fé pública (juramentada) é uma das modalidades de adaptação linguística mais utilizadas, sobretudo no âmbito jurídico, onde é obrigatória para que um determinado conteúdo em outro idioma tenha validade legal. Por conta disso, a tradução juramentada de contratos é um serviço tido como carro-chefe nas empresas de tradução. 

Pelo fato de ser um serviço de alta demanda, muitas empresas realizam esse trabalho de adaptação linguística, contudo, onde você deve fazê-la?

Saber onde fazer a tradução juramentada de contratos é essencial, pois é a empresa escolhida que prestará todo o suporte ao longo do trabalho, desde a escolha do profissional adequado até a garantia de um trabalho bem feito. 

Pensando nisso, que tal conhecermos o melhor local para fazer a tradução juramentada de contratos? 

Antes, porém, vamos conhecer mais sobre a importância da tradução juramentada de contratos. 

Saiba mais sobre a tradução juramentada de contratos 

A tradução juramentada de contratos é um procedimento oficial que consiste na tradução de um documento de um idioma para outro. O objetivo desse serviço é entregar um material traduzido para que possa ter validade legal.

Tenha em mente que a tradução juramentada  é realizada apenas por um tradutor juramentado, que seja devidamente concursado e habilitado pela Junta Comercial do Estado em que reside. Esse tipo de tradução possui fé pública em todo o território nacional e é reconhecido na maior parte dos países estrangeiros.

Além de contratos, a tradução juramentada é muito comum na tradução de:

  • Autos de processos;
  • Procurações;
  • Demonstrações financeiras;
  • Contratos sociais;
  • Documentos civis: certidões de nascimento, casamento e óbito;
  • Sentenças de divórcio;
  • Documentos pessoais: carteiras de identidade, carteiras de motorista, carteiras de registro profissional (CRM, OAB etc.), passaportes;
  • Diplomas e históricos escolares. 

Onde realizar a tradução juramentada de contratos

Você pode realizar a tradução juramentada de contratos com o suporte de uma empresa especializada em tradução. 

Nesse caso, certifique-se de escolher uma empresa renomada, respeitada no mercado, profissional e que tenha uma boa experiência, como é o caso da Brazil Translations. 

A Brazil Translations é uma empresa respeitada, sendo referência em tradução juramentada de contratos em São Paulo e Rio de Janeiro. 

Há mais de 17 anos, a Brazil Translations vem se destacando no fornecimento de soluções linguísticas, gerenciamento de projetos de tradução e na seleção de profissionais para serviços de interpretação simultânea ou consecutiva.

Nossos serviços incluem tradução juramentada, comercial, científica, simultânea, consecutiva e Libras, versões e interpretações, em todos os segmentos do mercado.

Gostou de saber onde fazer tradução juramentada de contratos? Então, acompanhe o blog da Brazil para ler mais conteúdo como este. Até a próxima! 

Vai fazer intercâmbio? Conheça a documentação exigida

7 comentários em “Tradução juramentada de contratos: onde fazer?”

  1. Pingback: Tradução de prova legal: o que é e onde fazer?

  2. Pingback: 3trigonometry

  3. Pingback: Dia do tradutor: conheça a data e a importância desse profissional

  4. Pingback: faw99 สล็อต

  5. Pingback: design my own cornhole board

  6. Pingback: รับทำ SEO

  7. Pingback: Best universities in Africa

Comentários estão fechados.