Tempo de leitura: 3 minutos Aprenda como morar nos EUA legalmente; conheça dicas que podem ajudá-lo a realizar seu sonho Morar nos EUA é, para muitos, um sonho, já que estamos falando da nação mais influente do planeta, conhecida também como “terra das oportunidades”. Mas, para poder permanecer em definitivo nos Estados Unidos, é preciso estar de acordo com algumas …
Tradução por máquina: você aprova?
Tempo de leitura: 3 minutos Com o avanço tecnológico, inúmeros setores e áreas se deparam com novidades que prometem revolucionar o mercado. Quando falamos em adaptação linguística, a tradução por máquina é justamente uma dessas novidades muito interessantes. Saiba que a tradução por máquina, ou machine translation (MT), é uma ferramenta cujo objetivo é traduzir de forma autônoma um texto …
Tradução para o português de Portugal: entenda mais
Tempo de leitura: 3 minutos Saiba como funciona a tradução ou adaptação para o português de Portugal; entenda as diferenças entre os idiomas Você sabia que a tradução para o português de Portugal é um tipo de serviço relativamente comum no mercado, sobretudo pelas diferenças linguísticas entre o português brasileiro e o europeu? Sim, existem cada vez mais situações em …
Documentos que você precisa para morar fora
Tempo de leitura: 3 minutos Morar fora é um desejo muito comum dos brasileiros. A vontade de conhecer novos lugares, culturas e idiomas muitas vezes é maior que permanecer no país onde nascemos e estamos acostumados. Contudo, para realizar o sonho de se mudar para outro país, é preciso lidar com algumas situações um pouco complicadas, como a burocracia de …
Cidadania italiana: como tirar?
Tempo de leitura: 3 minutos O Brasil é um país bastante miscigenado, uma vez que foi povoado por inúmeros credos, etnias e povos. A imigração italiana foi uma das maiores de nossa história, um processo que iniciou em meados de 1870. Como resultado, hoje, somos um país com inúmeras pessoas com ascendentes italianos. Com isso, com o tempo, a demanda …
Como é feita uma boa tradução? Conheça o processo
Tempo de leitura: 3 minutos A tradução é um serviço que se torna cada vez mais importante à medida que a globalização bate à nossa porta. Com o auxílio do trabalho de adaptação linguística, as barreiras ligadas aos idiomas não são mais um empecilho. Mas, para que tudo isso de fato seja verdade, é preciso uma tradução de alta qualidade …
Apostila da Convenção de Haia: o que é?
Tempo de leitura: 3 minutos Com a globalização, os países estreitaram seus laços, o que, claro, favoreceu uma série de acordos. Entre os mais conhecidos, a Apostila da convenção de Haia, popularmente conhecida como Apostila de Haia, talvez seja um dos mais recentes e importantes, principalmente porque torna mais simples e menos burocrático o reconhecimento mútuo de documentos no exterior. …
Reabertura dos Estados Unidos para estrangeiros vacinados: entenda mais
Tempo de leitura: 3 minutos Recentemente, foi anunciado pelo governo do presidente Joe Biden que os Estados Unidos vão suspender todas as restrições de viagens internacionais, a partir de novembro, para estrangeiros que estiverem com o esquema vacinal completo contra a Covid-19. Além de apresentar comprovante de vacinação, quem viajar para os Estados Unidos deverá fazer obrigatoriamente o teste da …
Tradutor de site: onde encontrar um profissional para o seu projeto?
Tempo de leitura: 3 minutos Aprenda como encontrar um tradutor de site profissional para o seu projeto A tradução de site é um serviço delicado e muito importante. Afinal, o ambiente virtual de qualquer empresa ou marca é a porta de entrada para novos clientes, bem como é um local de confiança para os antigos consumidores e parceiros. Por isso, …
Contratar empresa de tradução vale a pena?
Tempo de leitura: 3 minutos Os serviços de tradução são cada vez mais comuns em nossas rotinas, desde coisas simples, como traduzir uma música, até as mais profissionais, como traduzir documentos para fins legais. À medida que esse tipo de serviço se tornou mais popular, uma pergunta cresceu proporcionalmente: afinal, vale a pena contratar uma empresa de tradução? Sem fazer …