Tradução inglês para o português: importância, preço e aplicações

Os serviços de linguísticos são cada vez mais importantes, sobretudo por estarmos em um mundo cada vez mais globalizado e sem fronteiras idiomáticas. Entre os serviços que mais crescem, sem dúvida a tradução inglês para o português lidera o mercado brasileiro. 

A tradução inglês para o português está em nossas rotinas em diferentes situações, desde quando assistimos um filme ou um documentário até quando lemos um artigo ou uma notícia. 

Isto é, em muitas situações do nosso cotidiano, foi necessário realizar uma tradução do inglês para o português. 

Importância da tradução inglês para o português

O inglês é tido como uma língua universal. Ou seja, quando não se fala a língua do país nativo, na maioria das vezes, as pessoas comunicam-se em inglês. Esse fator por si só já seria o suficiente para compreendermos a importância dos serviços de tradução inglês para o português. Entretanto, não para por aí.

O inglês é falado, aproximadamente, por 400 milhões de falantes nativos e tido como idioma oficial em mais de 50 países, tornando-se uma língua extremamente popular. 

Ao passo que o chinês, o espanhol, o francês e o russo possuem mais falantes nativos, o inglês conta com mais falantes (nativos ou não) no planeta. 

Por esse motivo, no Brasil, cada vez mais consumimos conteúdo (documentos, filmes, séries, artigos científicos, entrevistas) oriundo do inglês. 

Portanto, em suma, quanto mais conteúdo na língua inglesa, mais importante é o trabalho de tradução. 

Aplicações da tradução

Tradução inglês para o português

O trabalho de tradução é realizado para as mais distintas finalidades, principalmente para fins profissionais. 

Existem diversos serviços de tradução onde o inglês é traduzido para o português, tais como:

  • Tradução juramentada;
  • Tradução científica;
  • Interpretação simultânea;
  • Interpretação consecutiva;
  • Tradução técnica;
  • Legendagem de vídeo;
  • Tradução simples.

Preço da tradução inglês para o português 

É impossível precificar com acuracidade o valor de um serviço de tradução, principalmente porque se trata de um trabalho que varia bastante. 

Como mencionamos, existem diversos tipos de serviços de tradução, cada um com suas especificidades e características únicas. 

Isso faz com que o preço de uma boa tradução varie muito. Por exemplo, traduzir uma notícia em inglês de apenas uma página não terá o mesmo valor que um serviço de legendagem de filme. 

A melhor opção para saber mais a respeito do preço do serviço de tradução é solicitar um orçamento com empresas especializadas na área. 

Onde encontrar um confiável serviço de tradução inglês para o português?

A melhor opção para encontrar um serviço de tradução inglês para o português de boa qualidade é contar com o suporte de uma empresa de tradução. Ela ficará responsável por realizar um trabalho profissional, independentemente do serviço escolhido. 

Ter ao lado uma empresa de tradução qualificada e experiente, como a Brazil Translations, garante um trabalho sem falhas e sem problemas que podem comprometer a qualidade do serviço.

Tradução inglês para o português

Gostou do artigo? Então, acompanhe o blog da Brazil Translations para mais novidades! 

6 comentários em “Tradução inglês para o português: importância, preço e aplicações”

  1. Pingback: therapist web design

  2. Pingback: ราวตากผ้าคอนโด

  3. Pingback: บุหรี่นอกราคาถูก

  4. Pingback: indovip

  5. Pingback: คอริ่ง

  6. Pingback: trustbet

Comentários estão fechados.