Saiba as diferenças entre os serviços de tradução, transliteração e transcriação; conheça suas respectivas características As adaptações linguísticas se tornaram parte essencial da rotina, à medida que o mundo está se tornando mais globalizado, onde as barreiras relacionadas ao idioma…
O que considerar antes de escolher uma agência de tradução?
Saiba como encontrar uma agência de tradução confiável e o que levar em consideração durante a escolha Uma empresa especializada em serviços linguísticos tem um papel extremamente importante, já que será ela a responsável por realizar a adaptação linguística do…
Tradutor de inglês para português: saiba onde encontrar
Entenda a importância de encontrar um qualificado tradutor de inglês para português O inglês é a língua mais falada no mundo, se somarmos falantes nativos e pessoas que o têm como segunda língua. Então, por ser tão popular, naturalmente estamos…
Afinal, o Google Tradutor é confiável?
Saiba se essa ferramenta do Google é confiável ou não; conheça alternativas a ela O Google Tradutor é uma ferramenta que se tornou bastante popular. Desde sua criação até os dias de hoje, ganhou muito espaço à medida que foi…
Tradução e legendagem de filmes: saiba como funciona
Entenda mais sobre a tradução e legendagem de filmes e saiba quais são as características desse serviço Ação, aventura, comédia, drama, suspense, terror…independentemente do estilo, os filmes são parte essencial das nossas vidas e rotinas, especialmente porque são meios excelentes…
Entenda o papel da tradução de libras na inclusão de pessoas com problemas auditivos Quando a palavra “tradução” vem à nossa mente, é muito comum a associarmos com adaptações linguísticas de idiomas falados, tais como o português, o inglês, o…
Saiba qual o papel da tradução médica durante a pandemia A pandemia do novo coronavírus afetou o planeta como um todo, exigindo um esforço conjunto entre todos os países em prol da preservação da vida humana. Por se tratar de…
Descubra como fazer uma acurada tradução e qual sua importância Juramentada, científica, simples, simultânea, existem diferentes tipos de tradução, cada um com suas especificidades e aplicações. No artigo de hoje, porém, falaremos especificamente a respeito da tradução acadêmica. O objetivo…
Confira uma lista com documentos que exigem tradução para morar, visitar ou estudar em outro país Os documentos estão presentes em nossas vidas de diferentes formas, desde uma simples identidade ou CPF até uma carteira de habilitação. Contudo, alguns deles…
Conheça os desafios da tradução quando o assunto é adaptar culturas e costumes Um dos grandes desafios da tradução é realizar uma adaptação linguística precisa e adequada, que mantenha o sentido do conteúdo original. Esse tipo de trabalho é particularmente…