Pular para o conteúdo

  • Home
  • Quem Somos
  • Serviços
  • Parceiros
  • Blog
  • Contato

Simultaneous interpreting equipment: what is it?

Publicado por Camilla Schuenherem 13 de março de 20209 de novembro de 2020em Brazil Translations!

            Equipment for simultaneous interpreting is considered essential for the organization of large international events. It serves as a resource to enable all participants to understand what is being said. In addition to the use of interpreters, the equipment is…

Subtitulado de vídeo es la nueva tendencia de Internet

Publicado por Camilla Schuenherem 12 de março de 202011 de novembro de 2020

El subtitulado de video se volvió un mecanismo esencial dentro de la comunicación. De acuerdo con una encuesta realizada por Google, el consumo de video creció un 165% en Brasil los últimos cinco años. Este dato muestra cómo traducir contenidos…

Video subtitling is the new trend on the internet

Publicado por Camilla Schuenherem 12 de março de 20209 de novembro de 2020

Video subtitling has become an essential mechanism in communication. According to a survey made by Google, video consumption grew by 165% in Brazil in the last five years. This data shows how translating content with visual resources is increasingly necessary….

Legendagem de vídeo é a nova tendência da internet

Publicado por Camilla Schuenherem 12 de março de 202013 de maio de 2020

A legendagem de vídeo se tornou um mecanismo essencial dentro da comunicação. De acordo com uma pesquisa realizada pela Google, o consumo de vídeo cresceu 165% no Brasil nos últimos cinco anos. Esse dado mostra como traduzir conteúdos com recurso…

Empresa de tradução: quando contratar esse tipo de serviço?

Empresa de traducción: ¿por qué contratar una?

Publicado por Camilla Schuenherem 10 de março de 202011 de novembro de 2020

Una empresa de traducción suele estar presente en nuestro día a día sin que siquiera lo notemos. Esta tiene como principal función hacer traducciones escritas, simultáneas, revisión de textos e incluso subtitulado de vídeos. Entretanto, muchas personas aún desconocen las…

Empresa de tradução: quando contratar esse tipo de serviço?
Publicado por Camilla Schuenherem 10 de março de 20209 de novembro de 2020

Translation company: why hire one?

A translation company is usually present in our daily lives even if we don’t realize that. Its main function is to perform written translation, simultaneous interpreting, text revision and even video subtitling. However, many people are still not aware of…

Empresa de tradução: quando contratar esse tipo de serviço?
Publicado por Camilla Schuenherem 10 de março de 202013 de maio de 2020

Empresa de tradução: por que contratar uma?

Uma empresa de tradução costuma estar presente em nosso no dia a dia sem que sequer percebamos. Ela tem como principal função fazer traduções escritas, simultâneas, revisão de textos e até mesmo a legendagem de vídeos. No entanto, muitas pessoas…

Publicado por Camilla Schuenherem 9 de março de 20209 de novembro de 2020

Sworn translation is indispensable for official documents

Sworn translation is the most efficient way of translating documents. It is one of the most important modalities that exist, once it ensures the legal authenticity of records. Without it, it wouldn’t be possible to have documents written in foreign…

Brazil Translations
Publicado por Camilla Schuenherem 3 de setembro de 20199 de novembro de 2020

What is procrastination and tips on how to avoid it

Those who have never postponed the solution of a problem or the development of a more complicated project, cast the first stone. Procrastinating is a very common behavior, but it is also very damaging.  It is not difficult to define…

Brazil Translations
Publicado por Camilla Schuenherem 3 de setembro de 201920 de março de 2020

O que é procrastinação e dicas de como evitá-la.

Quem nunca empurrou com a barriga a resolução de um problema ou o desenvolvimento de um projeto mais complicado que atire a primeira pedra. Procrastinar é um comportamento muito comum, mas também muito prejudicial.  Não é difícil definir o que é…

Navegação por posts

Página 1 … Página 30 Página 31 Página 32

Artigos em destaque

  • Curiosidades sobre o serviço de tradução

    Curiosidades sobre o serviço de tradução

    4 de agosto de 2021
  • O que é tradução apostilada?

    O que é tradução apostilada?

    4 de novembro de 2021
  • Onde realizar tradução simultânea em São Paulo?

    Onde realizar tradução simultânea em São Paulo?

    16 de março de 2022
  • O que são variações linguísticas? Veja exemplos

    O que são variações linguísticas? Veja exemplos

    15 de dezembro de 2021

Posts recentes

  • Tradução acadêmica: quando utilizar e como contratar?
  • Onde fazer tradução de livros?
  • Tradução acadêmica: o que é e qual sua importância?
  • Saiba mais sobre a revisão para tradução e sua importância
  • Locação de equipamentos de tradução no Tatuapé: onde encontrar?

Categorias

  • Brazil Translations!
  • Cultura e costumes
  • Economia
  • Legendagem
  • Legendagem de vídeo
  • Libras
  • Linguagem e comunicação
  • Locação de equipamentos
  • Meio Ambiente
  • Política
  • Saúde
  • Tecnologia
  • Tradução
  • Tradução consecutiva
  • Tradução Juramentada
  • Tradução simultânea
  • Tradução técnica
Copyright © 2022 . Todos os direitos reservados.
Tema Fashify por FRT

A Brazil TS terá o maior prazer em lhe atender. Entre em contato conosco pelos canais abaixo:

E-mail

sales@brazilts.com.br

WhatsApp

+55 11 94001-7938

Web-Site

ou se preferir nos contate via formulário