Com o advento de novas tecnologias e do acesso à internet para um número cada vez maior de pessoas, naturalmente temos contato com mais informações e conteúdo de todo o planeta. Consequentemente, parte do que consumimos está em outro idioma,…
A importância de legendar vídeos corporativos
Quando falamos de um ambiente profissional, sem dúvida investir em alternativas focadas em obter resultados mais satisfatórios é uma medida não apenas válida, como extremamente importante. Legendar vídeos corporativos vem se tornando uma dessas medidas, já que tem como objetivo…
Idiomas mais requisitados para tradutor
Descubra quais são os idiomas mais solicitados para um tradutor trabalhar na área linguística Trabalhar como tradutor é uma opção cada vez mais frequente para os profissionais que atuam no segmento linguístico, sobretudo pela crescente demanda de serviço que o…
Como escolher uma empresa de tradução? Saiba o que levar em consideração
Aprenda como escolher uma empresa de tradução confiável e profissional No segmento linguístico, o papel da empresa de tradução é extremamente importante para garantir um trabalho à altura do que os clientes buscam e precisam. Afinal, um serviço mal feito…
Tradução simples: vantagens, aplicações e importância
A tradução simples está entre os serviços linguísticos mais utilizados atualmente, sobretudo porque pode ser aplicada de muitas maneiras, atendendo às necessidades de diferentes tipos de clientes, desde pessoas físicas até jurídicas. A tradução simples consiste em traduzir de forma…
Quando falamos em serviços linguísticos, a interpretação consecutiva (conhecida também como tradução consecutiva) surge como uma das melhores opções do mercado para quem deseja traduzir de forma eficiente, ágil e profissional. Apesar de ser um serviço requisitado em eventos dos mais…
Entre os serviços linguísticos mais comuns, com certeza a legendagem de vídeo se consolida como um trabalho tido como essencial em nossas vidas, tanto no aspecto social como profissional. Afinal, é inegável que a legendagem de vídeo tem um papel…
Video subtitling is the insertion of text synchronized with the images that are exhibited, offering planned meaning or clarification, without changing the original audio. This service is much used in institutional and training videos, and films, with various goals, such…
El nicho linguístico es siempre muy rico y amplio. Así cuando hablamos de idiomas, estamos también hablando sobre hábitos, jergas, culturas y modos de pensar diferentes. Justamente pensando en la pluralidad relacionada a los idiomas es que surgió el concepto…
The linguistic niche is always very rich and wide. After all, when we refer to languages, we are also referring to different habits, slangs, cultures and ways of thinking. And it was exactly due to the plurality related to languages…