Tempo de leitura: 2 minutos Quer saber mais sobre tradução simples no Tatuapé? Onde encontrar esse serviço? Confira este artigo e saiba tudo. A tradução simples é um serviço bastante popular no mercado, sendo utilizado para adaptar diversos conteúdos para outros idiomas. Trata-se de um trabalho que tem como foco traduzir textos, músicas, entrevistas, notícias, entre outros tipos de conteúdo. …
Onde encontrar tradução juramentada no RJ?
Tempo de leitura: 3 minutos A tradução juramentada é um serviço muito requisitado, especialmente nas grandes cidades, pelo fato de elas contarem com inúmeras empresas e populações globalizadas. Por conta disso, cada vez mais pessoas estão à procura por tradução juramentada no RJ. Encontrar o local ideal para realizar tradução juramentada em uma cidade como o Rio de Janeiro é …
Saiba qual a melhor empresa de tradução científica no Tatuapé
Tempo de leitura: 2 minutos Quer saber onde encontrar a melhor tradução científica no Tatuapé? Conhecer mais sobre esse serviço e suas aplicações? Então, confira este artigo feito sob medida para você! A tradução científica é um serviço muito importante para adaptar em outro idiomas conteúdos relacionados à ciência. Isto é, a tradução científica é um trabalho que funciona como …
Tradutor de hebraico: onde encontrar e qual sua importância?
Tempo de leitura: 4 minutos O hebraico é um idioma bastante solicitado em serviços de tradução. Isso porque há uma forte ligação entre o Brasil e o povo judeu, o que, é claro, aumenta a demanda pela adaptação linguística entre os idiomas. Nesse caso, o tradutor de hebraico é o profissional adequado para realizar esse tipo de serviço, independentemente da …
Intercâmbio pós-pandemia: saiba o que levar
Tempo de leitura: 3 minutos Com a vacinação em massa da população mundial, aos poucos as fronteiras mundiais começam a reabrir e voltar o mais próximo da normalidade. Com isso, o intercâmbio volta à tona, garantindo que as pessoas possam aprender em outros países, estudando novos idiomas e cursos. Mas, você sabe o que levar para realizar um intercâmbio pós-pandemia? …
Expressões e gírias dos EUA que usamos no Brasil
Tempo de leitura: 3 minutos Como a maioria das pessoas sabe, o inglês é uma língua extremamente presente em nosso dia a dia, sobretudo pelo fato de os EUA serem o país mais influente no mundo, fazendo com que sua cultura e, claro, seu idioma sejam bastante comuns em outras partes do mundo. Por conta disso, cada vez mais usamos …
Qual a importância do inglês em nosso cotidiano?
Tempo de leitura: 3 minutos O inglês é conhecido como a língua universal, que une povos e torna possível a comunicação em diversos lugares do mundo. Trata-se de um idioma comumente usado em viagens, em negócios, em basicamente tudo. Mesmo quando não falamos inglês, por exemplo, muitas palavras são usadas em nosso cotidiano, tamanha influência da língua. Pensando em tudo …
O que é transliteração?
Tempo de leitura: 2 minutos A transliteração, diferentemente do que muitos podem pensar, não consiste na tradução de um conteúdo. Por conta disso, naturalmente a pergunta “o que é transliteração” se tornou praticamente regra quando as pessoas tentam entender em que consiste esse tipo de adaptação linguística. A fim de acabar de uma vez por todas com quaisquer dúvidas, neste …
Descubra quais são as línguas originadas do latim
Tempo de leitura: 3 minutos Desde a Antiguidade até a Idade Média, o espaço indo-europeu se deparou com o surgimento de uma grande quantidade de línguas regionais e outros dialetos. Tal evolução no idioma tem origem nos fluxos migratórios à época, de contatos, de confrontos e de colonização entre os povos. O latim surgiu justamente nesse cenário, sendo falado pelo …
Aprenda a melhor maneira de traduzir um documento
Tempo de leitura: 3 minutos Hoje, a tradução é um trabalho cada vez mais comum e natural, à medida que estamos mais conectados com o resto do mundo. Com uma demanda crescente, é natural que as pessoas busquem a melhor maneira de traduzir um documento, seja ele qual for. Afinal, o que compensa mais? Tradutores automáticos? Tradutores amadores? Tradutores profissionais? …