Tempo de leitura: 3 minutos

Por que tornou-se importante investir em tradução no comércio eletrônico

A tradução é um serviço que, atualmente, alcançou patamares nunca antes vistos. Esse sucesso está relacionado diretamente à globalização e, principalmente, às vantagens que esse tipo de serviço é capaz de oferecer. 

O processo de globalização, inclusive, é o responsável por expandir o alcance de marcas e comércios das mais diversas áreas. Logo, à medida que se expande a área de atuação dos comércios, mais especificamente o eletrônico, é preciso muitas vezes realizar adaptações linguísticas para os novos públicos-alvo, de maneira a melhorar os resultados.

Para termos ideia, o comércio eletrônico mundial registrou aumento de 81% no último ano. Saiba que esse dado é fundamental para entendermos a importância do investimento no comércio eletrônico e em métodos que possam aumentar seu alcance, como é o caso da tradução. 

A tradução no comércio eletrônico

Uma coisa é certa: comércios eletrônicos que investem na tradução do seu conteúdo estão prontos para aumentar seu alcance e, por consequência, suas vendas. 

Isso acontece porque, à medida que se traduzem os e-commerces, novas pessoas podem entender o conteúdo do site, facilitando a jornada de compra desde a escolha do produto até sua compra. 

Para compreendermos melhor o sucesso da tradução no comércio eletrônico, vamos utilizar um exemplo real e de muito sucesso atualmente: SHEIN.

A SHEIN é uma empresa que envia seus produtos para mais de 220 países e regiões no mundo inteiro. Seu sucesso no Brasil só foi possível graças à tradução da sua loja virtual, que possibilitou que o público brasileiro tivesse melhor navegabilidade e acesso às informações disponíveis no site. 

Portanto, a empresa conseguiu expandir seu alcance para um país com mais de 200 milhões de habitantes e, consequentemente, aumentou suas vendas somente investindo na tradução no comércio eletrônico. 

Sua mensagem em qualquer idioma

Há 20 anos, conectando o mundo através de traduções precisas e inovadoras. A Brazil Translations tem o que você precisa para expandir suas soluções globais. Vamos conversar?

Solicite um orçamento

Isto é, a tradução do e-commerce abriu novas oportunidades e ofereceu uma série de vantagens à empresa, isso tudo através da adaptação linguística, cuja importância tem crescido exponencialmente em uma sociedade onde não há mais barreiras linguísticas.

A importância da tradução no comércio eletrônico

Levando tudo o que foi dito em consideração, podemos concluir que a aproximação do público com uma empresa através do seu idioma nativo é um fator determinante para melhorar os resultados das empresas que desejam investir em outros países. 

Portanto, qualquer e-commerce que deseje estabelecer uma relação satisfatória com um potencial cliente, criar novas oportunidades e aumentar as vendas, precisa invariavelmente apostar na tradução no comércio eletrônico.

Onde realizar a tradução no comércio eletrônico? 

A tradução no comércio eletrônico deve ser feita por empresas altamente capacitadas, que possuam uma equipe experiente e apta para traduzir adequadamente e com precisão o conteúdo da loja virtual. 

Uma tradução mal feita pode gerar impactos negativos e passar falta de credibilidade junto ao público. Por isso, torna-se fundamental contar com o suporte de empresas altamente competentes e profissionais. 

Recomenda-se, portanto, escolher empresas que tenham boa experiência na área e possuam um portfólio vasto e variado, como é o caso da Brazil Translations. 

Gostou do artigo? Então, acompanhe o nosso blog para ficar por dentro de mais novidades. Até a próxima!