O que é um documento juramentado?

Com cada vez menos empecilhos envolvendo os idiomas, passamos a utilizar com mais periodicidade os serviços de tradução. Entre os mais comuns e importantes, está a tradução para fins legais, o que acaba nos levando à pergunta deste artigo: o que é um documento juramentado? 

Tenha em mente que os documentos juramentados são muito comuns, sendo considerados essenciais em diversas situações, já que dão validade jurídica a conteúdos em outra língua.

Por conta disso, explicaremos tudo sobre os documentos juramentados e qual seu papel. Confira!

Afinal, o que é um documento juramentado? 

Esse tipo de tradução consiste em uma adaptação linguística de um documento oficial, de modo que tenha fé pública.

Normalmente, utiliza-se a tradução juramentada para traduzir documentos como: atas, carteira de habilitação, certidão de nascimento, casamento e óbito; diplomas universitários, históricos escolares, certificados de origem, contratos, autos de processos, procurações e muitos outros. 

Ou seja, para ser válida em outro país, cidadãos brasileiros em outros países e estrangeiros no Brasil muito provavelmente vão precisar de um documento juramentado. 

Quanto à realização da tradução juramentada, saiba que somente profissionais habilitados podem fazer esse trabalho. 

Quem pode fazer uma tradução juramentada? 

O tradutor público, mais conhecido como tradutor juramentado, é o único profissional capaz de realizar esse serviço. Isso porque estamos falando de um profissional concursado e habilitado pela Junta Comercial do estado em que reside.

Portanto, diferentemente da tradução simples, que pode ser feita por qualquer profissional capacitado, o documento para fins legais deve ser traduzido por um tradutor juramentado.

Onde realizar a tradução juramentada?

A dica para realizar uma tradução juramentada é recorrer a uma empresa especializada em adaptação linguística. 

Através dessa empresa, você tem a certeza de que seu documento será devidamente traduzido para que tenha validade legal. 

A Brazil Translations, por exemplo, é uma empresa que oferece total suporte aos clientes que buscam pela tradução juramentada, garantindo que todos os documentos sejam adaptados adequadamente, sem quaisquer erros de tradução. Dessa forma, os clientes têm a certeza de que não ficarão na mão em nenhum momento.

Saiba ainda que a  Brazil Translations é uma reconhecida provedora global de comunicação e serviços de tradução em diferentes idiomas, com sede em São Paulo e filial no Rio de Janeiro.

Há mais de 15 anos no mercado, a empresa vem se destacando no fornecimento de soluções linguísticas, como a tradução juramentada. Certificada pela Norma ISO 9001:2015, a Brazil TS se preocupa com a qualidade do trabalho entregue. Não à toa, opera com uma equipe de mais de 150 profissionais experientes, todos fluentes em mais de 30 idiomas, garantindo rapidez, precisão, versatilidade, confidencialidade e os melhores prazos e custo-benefício.

Gostou do artigo sobre o que é um documento juramentado? Então, acompanhe o blog da Brazil Translations para ler mais conteúdo como este. Até a próxima!