Tempo de leitura: 3 minutos O tradutor juramentado é um profissional muito requisitado no mercado, principalmente pela alta demanda de pessoas que estão à procura de um serviço voltado a traduzir documentos para que tenham validade legal. Apesar de ser um serviço popular, muitas pessoas não conhecem muito bem como funciona a tradução juramentada. Com isso, muitos se perguntam: o …
Brazil Translations!
Conheça os pilares de uma tradução de qualidade
Tempo de leitura: 4 minutos Conheça alguns dos principais pontos que impactam diretamente uma tradução de qualidade A tradução é um serviço amplamente utilizado em nosso dia a dia, especialmente pelo fato de que consumimos cada vez mais conteúdos em outro idioma, reflexo, claro, da globalização. Uma vez popularizados os serviços de tradução, naturalmente existirão os serviços de adaptação linguística …
Quais países é possível visitar com idioma em inglês?
Tempo de leitura: 5 minutos Descubra quais os países onde é possível visitar com idioma em inglês O inglês é tido como uma das principais línguas do planeta atualmente, sobretudo por ser um idioma “universal”. Isto é, pessoas de vários países conseguem se comunicar através dele, sendo até mesmo o elo entre pessoas que falam diferentes idiomas. Por exemplo, se …
Conheça os idiomas mais populares e os mais inusitados da Copa do Mundo de 2022
Tempo de leitura: 4 minutos Confira quais idiomas são os mais comuns e os mais “diferentes” desta edição da Copa do Mundo, no Qatar A Copa do Mundo é o maior e mais importante evento esportivo do planeta, reunindo países de todo o globo para competir no esporte mais popular da Terra. Por conta disso, claro, trata-se de um evento …
Como tirar visto americano?
Tempo de leitura: 4 minutos Descubra como tirar o visto americano e quais as diferenças entre eles Aterrissar nos EUA é um sonho para muitas pessoas, já que há uma série de atrativos que deixam nossos olhos brilhando, como os pontos turísticos, a cultura, o idioma, o crescimento profissional e muito mais. Mas, para isso, é preciso saber como tirar …
Problemas com tradução de documentos na sua empresa? Saiba o que fazer
Tempo de leitura: 3 minutos Algumas empresas podem ter a ideia de que a tradução de documentos é um processo fácil e simples, tratando-se de um serviço que qualquer profissional pode realizar. Essa forma de pensar só permanece à medida que os problemas na tradução começam a aparecer. Tenha em mente que a tradução de documentos empresariais exige profissionalismo, cuidado …
Saiba qual a melhor empresa de tradução científica no Tatuapé
Tempo de leitura: 2 minutos Quer saber onde encontrar a melhor tradução científica no Tatuapé? Conhecer mais sobre esse serviço e suas aplicações? Então, confira este artigo feito sob medida para você! A tradução científica é um serviço muito importante para adaptar em outro idiomas conteúdos relacionados à ciência. Isto é, a tradução científica é um trabalho que funciona como …
Apostila da Convenção de Haia: o que é?
Tempo de leitura: 3 minutos Com a globalização, os países estreitaram seus laços, o que, claro, favoreceu uma série de acordos. Entre os mais conhecidos, a Apostila da convenção de Haia, popularmente conhecida como Apostila de Haia, talvez seja um dos mais recentes e importantes, principalmente porque torna mais simples e menos burocrático o reconhecimento mútuo de documentos no exterior. …
Contratar empresa de tradução vale a pena?
Tempo de leitura: 3 minutos Os serviços de tradução são cada vez mais comuns em nossas rotinas, desde coisas simples, como traduzir uma música, até as mais profissionais, como traduzir documentos para fins legais. À medida que esse tipo de serviço se tornou mais popular, uma pergunta cresceu proporcionalmente: afinal, vale a pena contratar uma empresa de tradução? Sem fazer …
Principais tipos de tradução: saiba quando deve usar cada um
Tempo de leitura: 3 minutos Conheça os serviços de tradução mais usados no mercado e suas características Você sabia que existem diversos tipos de tradução? Sim, a tradução é um serviço que possui diversas vertentes, que são aplicadas para atender diferentes necessidades e demandas. Ou seja, de acordo com o conteúdo traduzido e a forma como ele é feito, há …