Tempo de leitura: 6 minutos Saiba o que é tradução juramentada, quando usá-la e como escolher entre simples e juramentada para documentos oficiais ou empresariais. A tradução juramentada é o tipo de tradução reconhecida oficialmente no Brasil e exigida em documentos que precisam de validade legal. Diferente dela, a tradução simples não possui valor jurídico, mas é bastante útil em …
transcrição de áudio e vídeo
Quando contratar tradução espanhol para português
Tempo de leitura: 6 minutos Saiba quando é fundamental contratar tradução de espanhol para português e evite erros que comprometem seu conteúdo e reputação. O relacionamento entre o Brasil e os países hispano-falantes tem se intensificado em diversas frentes: negócios, intercâmbios acadêmicos, acordos internacionais e muito mais. Com isso, a demanda por tradução de espanhol para português tem crescido exponencialmente, …
Como funciona um serviço de transcrição de áudio e vídeo
Tempo de leitura: 5 minutos Entenda como o serviço de transcrição de áudio e vídeo funciona, suas aplicações e benefícios. Descubra como a Brazil Translations pode transformar seu conteúdo audiovisual em texto de qualidade. O serviço de transcrição de áudio e vídeo é uma ferramenta essencial para transformar conteúdos orais em texto, proporcionando maior acessibilidade e facilitando a compreensão de …
O controle de qualidade da tradução e sua relevância
Tempo de leitura: 5 minutos O controle de qualidade na tradução é fundamental para garantir precisão e confiabilidade em documentos, manuais e materiais empresariais. Descubra como esse processo impacta negócios e quais são as melhores práticas. A qualidade na tradução é um fator essencial para empresas que operam globalmente. Um erro pode comprometer a reputação da marca, gerar falhas de …
Fatos sobre os serviços de tradução que você provavelmente não conhece
Tempo de leitura: 5 minutos Descubra fatos surpreendentes sobre os serviços de tradução, sua importância e como a Brazil Translations pode ser sua parceira em tradução profissional. Os serviços de tradução são indispensáveis no mundo globalizado em que vivemos. Seja para empresas que desejam expandir seus negócios internacionalmente ou para indivíduos que precisam de documentos traduzidos com precisão, a tradução …
Tipos de tradução que o Google Tradutor não faz
Tempo de leitura: 5 minutos Saiba quais tipos de tradução o Google Tradutor não consegue realizar e entenda a importância de optar por serviços especializados em contextos profissionais e jurídicos. A popularidade do Google Tradutor cresceu por sua praticidade. Com alguns cliques, é possível traduzir frases em diversas línguas. Ele é amplamente utilizado em tarefas cotidianas, como entender palavras ou …
Empresa de tradução técnica no Tatuapé: onde fazer?
Tempo de leitura: 3 minutos Buscando uma empresa de tradução técnica confiável no Tatuapé? Saiba por que a Brazil Translations é a melhor escolha para tradução técnica, com serviços especializados em mais de 50 idiomas. O que é tradução técnica? A tradução técnica envolve a conversão de textos específicos de setores como engenharia, medicina, tecnologia e direito. Esses documentos exigem …
Aprenda como escolher a melhor empresa para transcrever áudio em texto
Tempo de leitura: 3 minutos O serviço de transcrição de áudio e vídeo é, sem dúvida, muito requisitado no dia a dia, sobretudo em empresas e no âmbito acadêmico, como escolas, cursos e universidades. Por se tratar de um trabalho cada vez mais comum, naturalmente, perguntas podem surgir, como onde encontrar a melhor empresa para transcrever áudio em texto? A …
Transcripción de audio y video y su importancia para eventos
Tempo de leitura: 3 minutos La transcripción de audio y video en otros idiomas es un trabajo importante para diversos segmentos. Eso porque es de esta manera que personas de diferentes localidades pueden acceder a los mismos contenidos. Así, también es posible registrar todo lo que fue dicho en un evento, por ejemplo, en formato de texto. Aunque no …
Audio and video transcription and its importance to events
Tempo de leitura: 3 minutos Audio and video transcription in other languages is an important work for various segments. This is because it is through it that people from different locations are able to have access to the same content. So it is also possible to record everything that was said in an event, for example, in text format. …


