Tempo de leitura: 8 minutos Sem dúvida alguma, morar fora do Brasil é um sonho para inúmeros brasileiros. Seja em busca de melhores oportunidades profissionais, de qualidade de vida, educação de excelência ou mesmo para experienciar uma nova cultura, atravessar fronteiras e estabelecer-se em um país estrangeiro é uma decisão carregada de expectativas e desafios. O Brasil, com sua vasta …
Tradução
Conheça mais sobre traduções com a Brazil Translations. Clique e confira nossas notícias.
Quais são as diferenças entre o inglês britânico e o americano?
Tempo de leitura: 3 minutos O inglês é um dos idiomas mais falados no mundo, tanto por falantes nativos quanto por pessoas que o têm como segunda língua. A popularidade dessa língua se deve à influência de dois países, sobretudo: EUA e Inglaterra. Apesar de falarem a mesma língua, existem importantes diferenças entre o inglês britânico e o americano – …
Conheça os pilares de uma tradução de qualidade
Tempo de leitura: 4 minutos Conheça alguns dos principais pontos que impactam diretamente uma tradução de qualidade A tradução é um serviço amplamente utilizado em nosso dia a dia, especialmente pelo fato de que consumimos cada vez mais conteúdos em outro idioma, reflexo, claro, da globalização. Uma vez popularizados os serviços de tradução, naturalmente existirão os serviços de adaptação linguística …
Conheça a importância da tradução de documentos acadêmicos e onde fazê-la
Tempo de leitura: 3 minutos Entenda a importância da tradução de documentos acadêmicos; saiba onde fazer esse tipo de serviço e qual a empresa ideal Os documentos acadêmicos são essenciais, tanto para os estudantes como para quem já se formou. Afinal, com os documentos acadêmicos é possível comprovar seus feitos estudantis e diplomas. Saiba, então, que, se deseja trabalhar fora …
Quanto tempo vale um documento apostilado?
Tempo de leitura: 3 minutos Descubra agora quanto tempo vale um documento apostilado; saiba também o que é apostila de Haia e quais documentos são comumente apostilados Uma dúvida bastante comum entre as pessoas que precisam realizar o apostilamento de um documento tem relação com sua validade. Isto é, quanto tempo vale um documento apostilado (Apostila de Haia). Estamos falando …
Tradução de passaporte: quando e como fazer?
Tempo de leitura: 3 minutos A tradução de passaporte é um serviço muito comum para quem vai viajar, morar ou estudar fora. É um processo que ajuda a garantir segurança e tranquilidade em outro país, principalmente se o idioma do local de destino diferir do documento. Pensando em como a tradução de passaporte é importante, neste artigo falaremos mais sobre …
Os desafios da tradução literária
Tempo de leitura: 3 minutos Saiba como é feita a tradução literária e quais seus desafios; conheça também onde realizar esse tipo de adaptação Ler um livro é algo rotineiro para milhares de pessoas ao redor do mundo. O que não falta à disposição no mercado são opções de bons conteúdos para ler. Mas, o que poucas pessoas percebem é …
Visto para Inglaterra: veja como solicitar o seu
Tempo de leitura: 3 minutos Aprenda como tirar o visto para Inglaterra e saiba como se preparar Obter um visto para um país europeu é sempre repleto de detalhes burocráticos que devem ser seguidos à risca. Trata-se de uma etapa fundamental para quem deseja viajar, trabalhar ou morar definitivamente fora do Brasil. Neste artigo, você confere tudo sobre como obter …
Tradução de espanhol em São Paulo: onde fazer?
Tempo de leitura: 3 minutos Descubra onde realizar a tradução de espanhol em São Paulo; conheça a importância desse idioma O espanhol é o idioma mais falado na América do sul, com um total de nove países de língua espanhola. No mundo, o idioma também é muito influente, ficando como a quarta língua mais falada no mundo, com 538 milhões …
Saiba como funciona o sigilo nas traduções e interpretações
Tempo de leitura: 3 minutos Descubra como funciona o sigilo nas traduções; saiba se é um serviço confiável Os serviços de tradução são bastante comuns no mercado, sendo muito importantes para traduzir os mais diversos tipos de conteúdo, dos mais simples aos mais complexos. Por conta da importância e popularidade das adaptações linguísticas, muitas vezes se faz necessário traduzir conteúdos …