Tempo de leitura: 3 minutos A nova lei de franquia começou a valer no Brasil em março deste ano. E, além das exigências que ela traz para franqueadores e franqueados, houve mudanças significativas na tradução de contratos. Tudo isso foi determinado de acordo com a Lei n.º 13.966/2019 do novo governo. De acordo com esta nova imposição, os serviços de …
Tradução
Conheça mais sobre traduções com a Brazil Translations. Clique e confira nossas notícias.
Franchising law and translation of contracts
Tempo de leitura: 3 minutos The new franchising law became effective in Brazil in March this year. And, in addition to the demands it brings to franchisors and franchisees, there were significant changes in contract translation. All this was established in accordance to the Law no. 13.966/2019 by the new government. According to this new law, the translation services …
Traducción literal del mapa de Brasil: ¡vea como quedó!
Tempo de leitura: 2 minutos Pensando en entender mejor e idioma en Brasil, se ha hecho la traducción literal del mapa de Brasil por el sitio norteamericano MoveHub. Así, los Estados de nuestro país fueron traducidos de forma totalmente literal al inglés. Y para que la lectura sea más dinámica, colocaron toda esta información en un mapa en colores y …
Literal translation of the map of Brazil: check the result!
Tempo de leitura: 2 minutos In order to better understand language of Brazil, the literal translation of the map of Brazil was performed by the American website MoveHub. So, the states of our country were translated in a totally literal manner to English. And, to have a more dynamic reading, they put all this information in a colorful and instructive …
Tradução literal do mapa do Brasil: confira como ficou!
Tempo de leitura: 2 minutos Pensando em entender melhor a língua brasileira, foi feita a tradução literal do mapa do Brasil pelo site americano MoveHub. Assim, os Estados do nosso país foram traduzidos de forma totalmente literal para o inglês. E então, para deixar a leitura mais dinâmica, colocaram todas essas informações em um mapa colorido e didático. Sendo questionados …
Versión y traducción: conozca las diferencias entre ellas
Tempo de leitura: 3 minutos A pesar de aparecer como sinónimos en el diccionario, la versión y la traducción tienen significados muy diferentes. Esto sucede principalmente en los servicios de traducción, donde sus funciones son bien distintas. O sea, ambos pueden cambiar totalmente la interpretación de un término. Muchas personas confunden las funciones atribuidas a la versión y a …
Version and translation: know the differences between them
Tempo de leitura: 2 minutos Despite being in the dictionary as synonyms, version and translation have very different meanings. And this happens mainly in translation services, where functions are very distinct. After all, both may completely change the interpretation of a term. Many people confound the functions attributed to version and translation. But, in general terms, we may …
How can translation attract global customers?
Tempo de leitura: 3 minutos Attracting global customers is the main objective of many translation companies worldwide. With this, it is possible to expand the offer of its services. Also, it is possible to have a recognition in many countries, working with various languages. But, in order to achieve this, some strategies are required. In order to attract customers globally, …
¿Cómo la traducción puede atraer clientes globales?
Tempo de leitura: 3 minutos Atraer clientes globales es el gran objetivo de muchas empresas de traducción por todo el mundo. Con esto es posible expandir la oferta de sus servicios. Además, también se puede tener reconocimiento en varios países, trabajando con diversos idiomas. Pero para conquistar eso, serán necesarias algunas estrategias. Para conquistar clientes a nivel mundial, es …
Which are the most common mistakes in English translation?
Tempo de leitura: 3 minutos When we are learning a new language, it is usual that some mistakes happen on the way. And this is due, mainly, to the influence of our native language in the learning process. English, for example, may bear many mistakes when compared literally to Portuguese. After all, totally mastering a language is not an …





