Blog – Brazil Translations

Exibindo: 1 - 10 de 12 RESULTADOS
Importância da tradução para reputação e credibilidade
Brazil Translations!

Importância da tradução para reputação e credibilidade

Tempo de leitura: 5 minutos A importância da tradução vai muito além das palavras, protegendo a reputação, fortalecendo a marca e ampliando oportunidades no mercado global. Vivemos em um mundo globalizado, onde a comunicação ultrapassa fronteiras e aproxima marcas de diferentes públicos ao redor do planeta. A internet e as novas tecnologias encurtaram distâncias, mas, para que essa aproximação seja …

Onde contratar tradutor de inglês para português profissional
Tradução

Onde contratar tradutor de inglês para português profissional

Tempo de leitura: 5 minutos Encontre o melhor tradutor de inglês para português. Saiba onde contratar com confiança, rapidez e qualidade garantida. Uma tradução correta é essencial quando falamos de contratos, documentos legais ou comunicação internacional. Qualquer erro pode comprometer informações importantes, gerar prejuízos e afetar sua credibilidade. Isso se torna ainda mais sensível em ambientes corporativos ou processos burocráticos …

Quais tipos de tradução existem? Os mais procurados e onde contratar um serviço de qualidade
Tradução

Quais tipos de tradução existem? Os mais procurados e onde contratar um serviço de qualidade

Tempo de leitura: 5 minutos Veja as principais modalidades e como contratar um serviço confiável com a Brazil Translations, referência global em soluções linguísticas. O mercado de tradução está em constante crescimento devido ao aumento da comunicação global. Empresas expandem seus negócios para diferentes países, universidades publicam pesquisas em diversos idiomas e órgãos governamentais precisam de documentos traduzidos com precisão. …

O que é transcriação? Entenda sua importância na tradução criativa e marketing global
Linguagem e comunicação

O que é transcriação? Entenda sua importância na tradução criativa e marketing global

Tempo de leitura: 5 minutos Entenda o conceito de transcriação, suas diferenças em relação à tradução e como essa técnica impacta campanhas de marketing global, criando adaptações culturais eficazes e atraentes para diferentes públicos. A transcriação é uma prática cada vez mais valorizada no universo da tradução, principalmente no contexto do marketing e da publicidade. Mas você sabe realmente o …

Evite erros críticos: por que investir em tradução de artigos científicos com profissionais?
Tradução técnica

Evite erros críticos: por que investir em tradução de artigos científicos com profissionais?

Tempo de leitura: 5 minutos Descubra como a tradução de artigos científicos feita por profissionais pode evitar erros críticos, garantir credibilidade e aumentar suas chances de publicação internacional. A tradução de artigos científicos é uma tarefa essencial para pesquisadores que desejam compartilhar seus trabalhos com a comunidade acadêmica internacional. Além de viabilizar a comunicação em diferentes idiomas, a tradução correta …

Quais ramos empresariais utilizam mais tradução juramentada?
Tradução Juramentada

Quais ramos empresariais utilizam mais tradução juramentada?

Tempo de leitura: 6 minutos Entenda quais empresas mais utilizam a tradução juramentada e descubra por que esse serviço é essencial para negócios que atuam no mercado internacional. Empresas que desejam expandir globalmente precisam lidar com uma série de documentos e processos que exigem precisão e validade legal em mais de uma língua. A tradução juramentada surge como uma ferramenta …

Interpretação e tradução em Libras: qual a diferença entre elas?
Libras

Interpretação e tradução em Libras: qual a diferença entre elas?

Tempo de leitura: 5 minutos Descubra as principais diferenças entre interpretação e tradução em Libras, suas funções e a importância de escolher profissionais qualificados para garantir a inclusão. Aprenda como a Brazil Translations pode ajudar a promover a acessibilidade em sua comunicação. A inclusão social é um tema cada vez mais presente e necessário na sociedade contemporânea, e a tradução …

Semelhança entre português e espanhol: facilidade e armadilha
Cultura e costumes

Semelhança entre português e espanhol: facilidade e armadilha

Tempo de leitura: 5 minutos Descubra as facilidades e armadilhas da semelhança entre português e espanhol. Saiba como evitar erros em traduções e a importância de contar com tradutores profissionais. A semelhança entre o português e o espanhol é um ponto de grande curiosidade para muitos falantes nativos dessas línguas. Ambos os idiomas derivam do latim, o que resulta em …