Blog – Brazil Translations

Vai fazer intercâmbio? Conheça a documentação exigida
Cultura e costumes Tradução

Vai fazer intercâmbio? Conheça a documentação exigida

Tempo de leitura: 4 minutos Com a globalização, o mundo vive uma nova era, repleta de troca de informações culturais, sociais, educacionais e políticas. Entre os reflexos desse processo natural, temos o intercâmbio, que se tornou uma tendência em todo o planeta.  Atualmente, muitas pessoas buscam fazer intercâmbio a fim de crescer profissionalmente e adquirir novos conhecimentos, mas esbarram em …

Cultura e costumes

Saiba como validar diploma no Brasil

Tempo de leitura: 3 minutos Diplomas internacionais são sempre uma grande conquista, sendo muito importantes do ponto de vista profissional e educacional. Mas, engana-se quem pensa que um diploma do exterior tem efeito imediato aqui em nosso país. É preciso validá-lo.  Afinal, como validar diploma no Brasil? Essa é uma pergunta bastante recorrente entre as pessoas que têm formação ou …

Legendagem Legendagem de vídeo Linguagem e comunicação

Transcrição de vídeo na zona leste: onde contratar esse serviço?

Tempo de leitura: 2 minutos Quer saber onde encontrar a melhor transcrição de vídeo? Qual empresa pode  ajudar na realização desse serviço? Leia este artigo e veja as respostas que busca! A transcrição de vídeo é um trabalho bastante comum, sendo utilizado para transcrever o que é dito em conteúdos audiovisuais em texto. Trata-se de um trabalho minucioso que requer dos …

Descubra onde fazer tradução consecutiva no Carrão/São Paulo
Tradução Tradução consecutiva

Descubra onde fazer tradução consecutiva no Carrão/São Paulo

Tempo de leitura: 3 minutos Quer saber onde fazer tradução consecutiva no Carrão? Qual empresa contratar? Confira as respostas para essas perguntas a seguir. A tradução consecutiva é um serviço muito importante para que o público possa compreender o que é dito em outro idioma em eventos diversos, como palestras, workshops, reuniões, congressos, conferências e muito mais.  Trata-se, então, de …

Legendagem de vídeo

Legendagem de vídeo no Rio de Janeiro: onde contratar esse serviço?

Tempo de leitura: 3 minutos Quer saber onde fazer legendagem de vídeo no Rio de Janeiro? Qual empresa contratar? Acompanhe este texto até o fim e saiba tudo sobre esse serviço. A legendagem de vídeo é um serviço que cresce exponencialmente no mercado, sendo essencial para garantir que conteúdos audiovisuais sejam facilmente compreendidos, especialmente quando há outro idioma envolvido.  Por …

Tradução simultânea

Interpretação simultânea no Tatuapé: onde fazer?

Tempo de leitura: 2 minutos Quer saber onde fazer a interpretação simultânea no Tatuapé? Confira este artigo e saiba tudo sobre esse serviço A interpretação simultânea, conhecida também como tradução simultânea, é um serviço muito popular no mercado, sobretudo em grandes eventos que reúnem pessoas que falam diferentes idiomas.  Trata-se de um trabalho focado em facilitar a comunicação e compreensão …

Tradução

Tradução acadêmica: quando utilizar e como contratar?

Tempo de leitura: 3 minutos A tradução acadêmica é um trabalho que vem crescendo bastante no mercado, à medida que o intercâmbio de estudantes e profissionais da área aumenta exponencialmente. Por conta disso, naturalmente, algumas questões começam a vir à tona, como saber quando utilizar a tradução acadêmica e como contratar esse tipo de serviço. A fim de ajudá-lo a …

Tradução Tradução técnica

Onde fazer tradução de livros?

Tempo de leitura: 3 minutos A adaptação linguística de livros é um serviço que cresceu bastante no mercado, conforme o processo de globalização foi avançando e, com isso, as barreiras idiomáticas foram desaparecendo. Contudo, uma dúvida sempre vem à tona: onde fazer a tradução de livros?  Tenha em mente que os livros são conteúdos grandes e que carregam consigo bastante …

Tradução

Tradução acadêmica: o que é e qual sua importância?

Tempo de leitura: 2 minutos A tradução acadêmica é uma etapa essencial em muitas situações, seja ao decidir estudar fora ou para expor determinados trabalhos acadêmicos em outros idiomas para os mais diversos fins. Independentemente da finalidade, uma coisa é certa: trata-se de um serviço extremamente importante e que deve ser feito por profissionais.  Ao longo deste artigo destrincharemos tudo …