Blog – Brazil Translations

Exibindo: 11 - 15 de 15 RESULTADOS
Erros de tradução: como isso pode prejudicar sua empresa
Tradução técnica

Erros de tradução: como isso pode prejudicar sua empresa

Tempo de leitura: 5 minutos Erros de tradução podem comprometer a credibilidade da sua empresa, gerar prejuízos financeiros e afastar clientes. Veja como evitá-los com traduções profissionais! A comunicação eficaz é um pilar essencial para empresas que atuam globalmente. Uma tradução malfeita pode comprometer toda uma estratégia de negócios, resultando em confusões, perda de credibilidade e até mesmo processos judiciais. …

Os desafios da tradução cultural: mais do que palavras literais
Tradução

Os desafios da tradução cultural: mais do que palavras literais

Tempo de leitura: 4 minutos Descubra os desafios da tradução cultural, uma prática que vai além da simples conversão de palavras, conectando culturas e garantindo relevância global. A tradução cultural vai muito além da simples transformação de palavras de um idioma para outro. Mais do que traduzir, ela é a arte de conectar culturas, respeitando e adaptando elementos que vão …

Tipos de tradução: tudo o que você precisa saber para escolher o serviço ideal
Linguagem e comunicação Tradução

Tipos de tradução: tudo o que você precisa saber para escolher o serviço ideal

Tempo de leitura: 5 minutos Descubra os diferentes tipos de tradução e saiba como escolher entre tradução juramentada, tradução simultânea e outros serviços linguísticos, seja para negócios, documentos ou eventos. Os serviços de tradução são fundamentais para conectar culturas e facilitar a comunicação global. Seja uma simples tradução de um artigo ou um contrato empresarial, entender os tipos de tradução …

Tradução em português de portugal: entenda as diferenças
Tradução

Tradução em português de portugal: entenda as diferenças

Tempo de leitura: 4 minutos Entenda como funciona a tradução para o português de Portugal e por que adaptar seu conteúdo ao público europeu é essencial para uma comunicação eficaz. Com o aumento das demandas globais, a tradução e adaptação de conteúdo se tornaram fatores cruciais para empresas que desejam expandir sua presença internacional.  No caso dos mercados de língua …

Conheça as palavras que não existem no português
Tradução

Conheça as palavras que não existem no português

Tempo de leitura: 5 minutos Descubra as palavras de outras línguas que não têm tradução exata para o português, e como os tradutores profissionais enfrentam esses desafios diários, conectando culturas através de nuances linguísticas. Você sabia que muitas palavras em outras línguas não possuem uma tradução direta para o português? Essa particularidade linguística revela como diferentes culturas interpretam o mundo …