Curiosidade sobre expressões idiomáticas

As expressões idiomáticas estão presentes no nosso dia a dia e, na maioria das vezes, sequer percebemos que as estamos usando. Por ser algo natural das pessoas que falam determinada língua, torna-se imprescindível conhecer mais sobre esse recurso comunicativo, principalmente quem está aprendendo um novo idioma. 

Para quem ainda não conhece, as expressões idiomáticas possuem novos sentidos conotativos quando as usamos corretamente, ultrapassando qualquer significado literal ao serem aplicadas em determinados contextos. 

Para termos uma boa imersão no universo das expressões idiomáticas, listaremos algumas das mais famosas e usadas em outros idiomas. 

Contudo, antes de listarmos algumas expressões, falaremos mais sobre a importância delas durante o aprendizado de novos idiomas. 

Por que aprender expressões idiomáticas é tão importante 

Qualquer pessoa que esteja aprendendo um novo idioma sabe que, invariavelmente, para falar bem, é muito importante se aprofundar nos costumes da língua e do país onde ela é falada. Somente dessa forma será possível alcançar a tão sonhada fluência.

A expressões idiomáticas são extremamente comuns na rotina de qualquer pessoa (inclusive na nossa). Ao aprendermos um outro idioma, conhecê-las é imprescindível para se comunicar eficientemente com uma pessoa nativa em determinada língua. 

Curiosidade sobre expressões idiomáticas

Vamos a um exemplo prático do nosso dia a dia: “aquela investigação vai acabar em pizza”.

Obviamente, quando usamos essa expressão idiomática, estamos querendo dizer que determinada situação inacabada é dada por encerrada (comumente usada em investigações de corrupção e políticos que não punem ninguém). 

Para um estudante de português cuja língua materna é o inglês, por exemplo, escutar essa expressão pode ser bem complicado

Provavelmente, a primeira coisa que se faz é tentar traduzir a frase de forma literal. Saiba de antemão que, sem conhecimento prévio do idioma, na maioria dos casos não irá funcionar. 

Por esse motivo, ao aprendermos outra língua, devemos sempre buscar aprender mais sobre expressões idiomáticas e suas curiosidades. 

Expressões idiomáticas mais comuns 

Separamos algumas curiosidades sobre expressões idiomáticas, assim como listamos algumas das mais usadas. Confira!

1) Dog eat dog world (mundo onde cachorro come cachorro)

Essa expressão idiomática é muito comum nos Estados Unidos da América. Seu significado está atrelado a uma situação ruim ou cruel que acontece no mundo, em nossa rotina.

Podemos utilizá-la quando, por exemplo, alguém diz que um amigo é roubado. Nesse momento, podemos dizer: “It’s a dog eat dog world indeed (É de fato um mundo cruel, um mundo de cada um por si). 

2) My ears are burning (minhas orelhas estão queimando)

Essa é uma daquelas expressões que, ao traduzi-la literalmente, não tem muito sentido, mas ainda assim podemos entendê-la, principalmente porque no português ela também existe. 

Dizer que as orelhas estão queimando, que estão quentes, significar que alguém está falando mal de você. Essa expressão idiomática é muito antiga, alguns dizem que sua origem está relacionada aos anjos da guarda. Quando alguém falava bem, o anjo tocava sua orelha direita, porém, se alguém falava mal, então o anjo tocava sua orelha esquerda.

Conforme o tempo foi passando e adaptações foram sendo realizadas, chegamos a essa expressão: orelhas pegando fogo. 

3) Non avere peli sulla lingua (não ter pelo na sua língua)

Essa frase italiana não tem sentido quando a traduzimos. Contudo, enquanto expressão idiomática, seu significado é similar ao nosso “não tem papas na língua”. 

Mesmo em idiomas diferentes, percebe-se que ainda existem similaridades nas duas expressões, sobretudo pelo fato do português e do italiano serem parecidos, já que ambos surgiram do latim.

Existem muitas outras semelhanças entre duas línguas diferentes quando falamos em expressões idiomáticas, como as frases “it costs an arm and a leg” (custa um braço e uma perna) e “kill two birds with one stone” (matar dois pássaros com uma pedra). 

Agora que conhece algumas curiosidades sobre expressões idiomáticas, com certeza ficará mais fácil aprender ainda mais conteúdo linguístico. 

Para mais artigos como este, continue acompanhando nosso blog. Até a próxima!

Este post tem 5 comentários

Comentários encerrados.