Entenda o futuro do mercado de tradução pós-pandemia

Saiba como o mercado de tradução deve ficar com o fim da pandemia do novo coronavírus

A pandemia do novo coronavírus causou impactos gigantescos em diferentes setores, incluindo os voltados à tradução e adaptação linguística. Contudo, apesar da crise global, a expectativa é que a tradução volte com tudo. 

Os serviços online foram um dos poucos que conseguiram suportar a crise causada pela pandemia, sobretudo porque estamos falando de um ambiente virtual, cuja principal característica é a ausência de um contato direto. Logo, os serviços de tradução que podem ser feitos à distância foram afetados de forma moderada e tendem a melhorar à medida que tudo volte ao normal. 

Com a chegada do ano 2021, veio portanto a esperança de um ano mais promissor, principalmente se levarmos em conta as novas tendências que surgiram durante o período pandêmico, como é o caso dos serviços feitos a distância. Afinal, é inegável que a internet se tornou ainda mais relevante, e os serviços adaptados a ela conseguem se recuperar de forma mais rápida. 

Essa máxima inclui os serviços de tradução, que em sua maioria podem ser feitos sem contato direto entre cliente e prestador de serviço. 

O que esperar do mercado de tradução?

O mercado de tradução soube se adaptar bem à pandemia, especialmente porque já estava ajustado às demandas a distância. Portanto, a tendência é que a médio/longo prazo isso se mantenha, sem mudanças drásticas.

Tradução livre: vantagens, aplicações e importância

Além do fato de poder ser feito a distância, o serviço de tradução se tornou ainda mais relevante por um simples detalhe: a globalização durante a pandemia. 

A globalização é um processo que encurta distâncias, quebra barreiras linguísticas e estimula a troca de conteúdo, de cultura e de conhecimento. 

Durante a pandemia, esse processo foi acelerado, já que existiu um aumento da demanda por conteúdo novo durante a quarentena provocada pelo novo coronavírus. Com cada vez mais pessoas em busca de coisas novas, o mercado teve que se adaptar, de modo a atender a demanda. 

Então, o mercado de tradução foi aquecido e deve permanecer assim ao longo de 2021 e nos próximos anos. 

Demanda reprimida

A pandemia mudou os hábitos das pessoas, já que devido à quarentena não foi possível viajar, conhecer novos países ou até mesmo estudar fora. 

Uma vez controlada a pandemia, espera-se, então, um aumento considerável dos serviços de tradução, devido, principalmente, à demanda reprimida pelo novo coronavírus.

Ou seja, sem as barreiras impostas pelo COVID-19, as pessoas vão viajar mais, estimulando, assim, o mercado da tradução. 

Serviços de tradução de documentos e traduções simultâneas e consecutivas (impulsionados pelas expectativas da volta de palestras, workshops, entrevistas coletivas presenciais, etc.), por exemplo, devem crescer bastante, movimentando o mercado linguístico. 

Mercado de tradução após COVID-19: expectativas de bons resultados

Apesar dos impactos globais causados pelo COVID-19, o mercado dos serviços de tradução se manteve em boas condições, atendendo a demanda do período pandêmico, e a expectativa é que cresça ainda mais, ajustando-se à nova realidade pós-pandemia. 

Gostou do artigo? Então, acompanhe o blog da Brazil Translations para ler mais conteúdo como este. Até a próxima! 

Este post tem um comentário

Comentários encerrados.