Dicas para quem precisa de serviço de tradução

Tudo o que você precisa saber para contratar um serviço de tradução

Os serviços de tradução são cada vez mais solicitados no mercado, o que acaba gerando, naturalmente, um aumento na oferta e demanda. Logo, encontrar uma empresa adequada pode ser um pouco complicado, uma vez que, à primeira vista, é difícil identificar a empresa mais preparada para realizar um serviço de tradução qualificado e preciso.

Contudo, com algumas dicas práticas e úteis, sem dúvida torna-se mais fácil fazer uma escolha mais segura. 

Conheça, então, algumas das dicas que, com certeza, vão ajudá-lo a encontrar a empresa ideal de serviços de tradução. 

1. Tenha em mente qual o serviço certo para suas necessidades

Antes de mais nada, entenda quais são suas necessidades, a fim de saber qual o tipo de serviço de tradução mais adequado. 

Dicas para quem precisa de serviço de tradução

Ter em mente, de antemão, qual o serviço que busca facilita, e muito, na busca pela empresa certa. 

Por exemplo, você precisa de uma tradução com fins legais ou não? Dependendo da resposta, o serviço varia, indo da tradução juramentada para a tradução simples. 

O mesmo vale para outros tipos de serviços que variam bastante de acordo com as necessidades, como a tradução técnica e a simples; a tradução simultânea e a consecutiva, entre outros. 

2. Busque por boas referências

Outra dica para quem precisa de serviço de tradução é buscar por boas referências e pedir indicações. Através das informações obtidas, você terá mais embasamento a respeito da qualidade do serviço, do cumprimento de prazo, da transparência e muitos outros fatores determinantes na escolha.

Por esses motivos, não deixe de solicitar indicações e buscar por referências sempre que possível. 

PS: muitas vezes no site da empresa você encontra algumas informações úteis, como quantidade de clientes atendidos, portfólio e muito mais. 

3. Saiba quais são os idiomas disponíveis

É primordial, claro, saber quais idiomas a empresa de tradução trabalha, de maneira a saber se ela terá condições de atendê-lo. 

Além de ser fundamental para a realização do serviço, sem dúvida essa informação é relevante para o futuro, caso você precise traduções em outros idiomas. 

4. Conheça mais sobre os profissionais

O pilar de qualquer empresa de tradução são seus profissionais. Por isso, sinta-se à vontade para perguntar a respeito da equipe, se for preciso. 

Não tenha receio de perguntar a respeito dos profissionais e suas qualificações, conhecimento linguístico/cultural do idioma, especializações e experiência, pois esse tipo de informações pode ajudar muito quem precisa de serviço de tradução. 

5. Avalie a empresa

Uma vez escolhida a empresa, avalie-a seguindo os critérios pertinentes para suas necessidades. 

Por exemplo, avalie o atendimento (seja ele feito através de um telefonema, e-mail ou orçamento), a infraestrutura, a equipe de profissionais, os preços, a variedade de serviços ofertados, os prazos, etc. 

Caso a empresa esteja à altura do que você espera, não tenha receio, agende uma reunião, consultoria ou visita à empresa para ‘bater o martelo’ e definir a contratação do serviço de tradução. 

Levando em consideração todas as dicas para quem precisa de serviço de tradução, com certeza você está pronto para tomar a melhor decisão possível. 

Gostou do artigo? Então, acompanhe o blog da Brazil Translations para ler mais conteúdo como este. Até a próxima!

Este post tem um comentário

Comentários encerrados.