{"id":3794,"date":"2023-10-11T10:19:54","date_gmt":"2023-10-11T13:19:54","guid":{"rendered":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/?p=3794"},"modified":"2024-02-08T16:17:18","modified_gmt":"2024-02-08T19:17:18","slug":"como-as-diferencas-culturais-influenciam-a-traducao","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/como-as-diferencas-culturais-influenciam-a-traducao\/","title":{"rendered":"Como as diferen\u00e7as culturais influenciam a tradu\u00e7\u00e3o"},"content":{"rendered":"<span class=\"rt-reading-time\" style=\"display: block;\"><span class=\"rt-label rt-prefix\">Tempo de leitura: <\/span> <span class=\"rt-time\">3<\/span> <span class=\"rt-label rt-postfix\">minutos<\/span><\/span>\n<p class=\"has-medium-font-size\"><strong><em>Explore como as diferen\u00e7as culturais impactam significativamente o processo de tradu\u00e7\u00e3o neste artigo detalhadamente. Entenda o papel crucial dos tradutores como mediadores culturais e descubra a import\u00e2ncia do conhecimento cultural para comunica\u00e7\u00f5es precisas entre idiomas<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>A tradu\u00e7\u00e3o n\u00e3o \u00e9 apenas uma simples convers\u00e3o de palavras de um idioma para outro; \u00e9, tamb\u00e9m, um delicado processo de transposi\u00e7\u00e3o de significados, contextos e, sobretudo, de elementos culturais.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Portanto, tenha em mente que as diferen\u00e7as culturais desempenham um papel vital nesse processo e podem ser determinantes para o sucesso ou fracasso da comunica\u00e7\u00e3o.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Neste artigo, exploraremos como as diferen\u00e7as culturais influenciam significativamente a tradu\u00e7\u00e3o.<\/p>\n\n\n\n<ul><li><a href=\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/o-chatgpt-traduz-ele-e-capaz-de-entregar-um-conteudo-preciso-saiba-mais\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">O ChatGPT traduz? Ele \u00e9 capaz de entregar um conte\u00fado preciso? Saiba mais!<\/a><\/li><\/ul>\n\n\n\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_69_1 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<p class=\"ez-toc-title \" >O que abordaremos neste artigo<\/p>\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><a href=\"#\" class=\"ez-toc-pull-right ez-toc-btn ez-toc-btn-xs ez-toc-btn-default ez-toc-toggle\" aria-label=\"Toggle Table of Content\"><span class=\"ez-toc-js-icon-con\"><span class=\"\"><span class=\"eztoc-hide\" style=\"display:none;\">Toggle<\/span><span class=\"ez-toc-icon-toggle-span\"><svg style=\"fill: #999;color:#999\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" class=\"list-377408\" width=\"20px\" height=\"20px\" viewBox=\"0 0 24 24\" fill=\"none\"><path d=\"M6 6H4v2h2V6zm14 0H8v2h12V6zM4 11h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2zM4 16h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2z\" fill=\"currentColor\"><\/path><\/svg><svg style=\"fill: #999;color:#999\" class=\"arrow-unsorted-368013\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" width=\"10px\" height=\"10px\" viewBox=\"0 0 24 24\" version=\"1.2\" baseProfile=\"tiny\"><path d=\"M18.2 9.3l-6.2-6.3-6.2 6.3c-.2.2-.3.4-.3.7s.1.5.3.7c.2.2.4.3.7.3h11c.3 0 .5-.1.7-.3.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7zM5.8 14.7l6.2 6.3 6.2-6.3c.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7c-.2-.2-.4-.3-.7-.3h-11c-.3 0-.5.1-.7.3-.2.2-.3.5-.3.7s.1.5.3.7z\"\/><\/svg><\/span><\/span><\/span><\/a><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/como-as-diferencas-culturais-influenciam-a-traducao\/#Entenda_melhor_como_aspectos_culturais_influenciam_a_traducao\" title=\"Entenda melhor como aspectos culturais influenciam a tradu\u00e7\u00e3o\">Entenda melhor como aspectos culturais influenciam a tradu\u00e7\u00e3o<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/como-as-diferencas-culturais-influenciam-a-traducao\/#Localizacao_alem_da_traducao\" title=\"Localiza\u00e7\u00e3o: al\u00e9m da tradu\u00e7\u00e3o\">Localiza\u00e7\u00e3o: al\u00e9m da tradu\u00e7\u00e3o<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/como-as-diferencas-culturais-influenciam-a-traducao\/#Traducao_e_cultura_uma_relacao_intrinseca\" title=\"Tradu\u00e7\u00e3o e cultura: uma rela\u00e7\u00e3o intr\u00ednseca\">Tradu\u00e7\u00e3o e cultura: uma rela\u00e7\u00e3o intr\u00ednseca<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Entenda_melhor_como_aspectos_culturais_influenciam_a_traducao\"><\/span>Entenda melhor como aspectos culturais influenciam a tradu\u00e7\u00e3o<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Cada l\u00edngua reflete a hist\u00f3ria, os valores e a vis\u00e3o de mundo de uma determinada comunidade ou na\u00e7\u00e3o. Assim, termos e express\u00f5es que existem em uma l\u00edngua podem n\u00e3o ter equivalentes diretos em outra.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Por exemplo, express\u00f5es idiom\u00e1ticas, prov\u00e9rbios ou ditos populares frequentemente carregam significados culturais profundos e podem ser desafiadores de serem traduzidos com precis\u00e3o.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Import\u00e2ncia do contexto cultural<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>O contexto cultural \u00e9 fundamental na tradu\u00e7\u00e3o, pois as palavras podem ter conota\u00e7\u00f5es diferentes dependendo do cen\u00e1rio cultural. Um termo que \u00e9 inofensivo em um pa\u00eds pode ser ofensivo em outro.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Assim, <strong>os tradutores devem ter um entendimento profundo das culturas envolvidas<\/strong> para evitar mal-entendidos e transmitir a mensagem pretendida de forma adequada.<\/p>\n\n\n\n<p>A tradu\u00e7\u00e3o de express\u00f5es idiom\u00e1ticas e humor pode ser particularmente complicada, j\u00e1 que muitas vezes est\u00e3o profundamente enraizadas em nuances culturais espec\u00edficas.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>O humor, por exemplo, varia enormemente de uma cultura para outra e o que \u00e9 considerado engra\u00e7ado em um pa\u00eds pode n\u00e3o ter o mesmo efeito em outro.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Respeitando as diferen\u00e7as<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Na busca por uma tradu\u00e7\u00e3o respeitosa e inclusiva, \u00e9 imperativo que os tradutores estejam conscientes e sens\u00edveis \u00e0s varia\u00e7\u00f5es culturais e \u00e0 diversidade.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Adotar uma abordagem que respeite as peculiaridades e identidades de cada cultura \u00e9 fundamental para promover uma comunica\u00e7\u00e3o internacional eficiente e harm\u00f4nica.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>A arte da adapta\u00e7\u00e3o<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Tradutores habilidosos conseguem realizar <strong>adapta\u00e7\u00f5es criativas que permitem que o texto traduzido mantenha seu significado original, enquanto se encaixa de maneira natural <\/strong>na estrutura lingu\u00edstica e cultural do idioma de destino.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Essa habilidade de adaptar, e n\u00e3o apenas traduzir literalmente, \u00e9 crucial para lidar com met\u00e1foras, analogias e express\u00f5es idiom\u00e1ticas espec\u00edficas de cada cultura.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>O papel da tecnologia<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Enquanto as ferramentas de tradu\u00e7\u00e3o autom\u00e1tica avan\u00e7am, ainda falta a elas a sensibilidade e o discernimento humano necess\u00e1rios para navegar pelas complexidades das diferen\u00e7as culturais.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Portanto, <strong>o toque humano, com uma profunda compreens\u00e3o cultural, continua sendo insubstitu\u00edvel na produ\u00e7\u00e3o de tradu\u00e7\u00f5es <\/strong>de alta qualidade.<\/p>\n\n\n\n<ul><li><a href=\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/explorando-a-internacionalizacao-de-empresas-conheca-a-importancia-e-exemplos\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Explorando a internacionaliza\u00e7\u00e3o de empresas: conhe\u00e7a a import\u00e2ncia e exemplos<\/a><\/li><\/ul>\n\n\n\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Localizacao_alem_da_traducao\"><\/span>Localiza\u00e7\u00e3o: al\u00e9m da tradu\u00e7\u00e3o<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Para quem n\u00e3o est\u00e1 familiarizado com o termo, a localiza\u00e7\u00e3o refere-se \u00e0 adapta\u00e7\u00e3o de produtos, servi\u00e7os ou conte\u00fados para um mercado espec\u00edfico. No campo da tradu\u00e7\u00e3o, <strong>isso significa ajustar o texto traduzido para que ele ressoe com o p\u00fablico local<\/strong>, considerando aspectos como moeda, unidades de medida, normas locais, tradi\u00e7\u00f5es e feriados, entre outros.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00c9 importante dizer que, nesse contexto, tradutores eficazes s\u00e3o tamb\u00e9m conhecedores culturais. Ter um entendimento profundo de diferentes culturas permite que os tradutores n\u00e3o apenas traduzam palavras, mas tamb\u00e9m ideias, sentimentos e conceitos de uma maneira que seja compreens\u00edvel e aceit\u00e1vel para o p\u00fablico-alvo.<\/p>\n\n\n\n<ul><li><a href=\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/traducao-na-area-da-saude-entenda-como-funciona\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Tradu\u00e7\u00e3o na \u00e1rea da sa\u00fade: entenda como funciona<\/a><\/li><\/ul>\n\n\n\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Traducao_e_cultura_uma_relacao_intrinseca\"><\/span>Tradu\u00e7\u00e3o e cultura: uma rela\u00e7\u00e3o intr\u00ednseca<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>A influ\u00eancia das diferen\u00e7as culturais na tradu\u00e7\u00e3o \u00e9 ineg\u00e1vel e complexa. Os tradutores n\u00e3o s\u00e3o apenas linguistas, mas tamb\u00e9m mediadores culturais, desempenhando um papel crucial na facilita\u00e7\u00e3o da comunica\u00e7\u00e3o entre diferentes culturas e na promo\u00e7\u00e3o da compreens\u00e3o m\u00fatua global.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Reconhecer e navegar pelas diferen\u00e7as culturais \u00e9, portanto, uma habilidade indispens\u00e1vel para os profissionais de tradu\u00e7\u00e3o que buscam proporcionar tradu\u00e7\u00f5es precisas, sens\u00edveis e eficazes.<\/p>\n\n\n\n<p>Gostou de saber mais sobre como funciona a rela\u00e7\u00e3o entre a cultura e a tradu\u00e7\u00e3o? Ent\u00e3o, acompanhe o blog da Brazil Translations para ler mais conte\u00fado como este. At\u00e9 a pr\u00f3xima!&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ul><li><a href=\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/como-morar-fora-do-brasil-conheca-o-passo-a-passo\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Como morar fora do Brasil? Conhe\u00e7a o passo a passo<\/a><\/li><li><a href=\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/a-importancia-da-inclusao-de-pessoas-com-deficiencia-auditiva-e-o-papel-fundamental-dos-tradutores-de-libras-lingua-brasileira-de-sinais\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">A Import\u00e2ncia da inclus\u00e3o de pessoas com defici\u00eancia auditiva e o papel fundamental dos tradutores de LIBRAS&nbsp;[L\u00edngua Brasileira de&nbsp;Sinais]<\/a><\/li><\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p><span class=\"rt-reading-time\" style=\"display: block;\"><span class=\"rt-label rt-prefix\">Tempo de leitura: <\/span> <span class=\"rt-time\">3<\/span> <span class=\"rt-label rt-postfix\">minutos<\/span><\/span> Explore como as diferen\u00e7as culturais impactam significativamente o processo de tradu\u00e7\u00e3o neste artigo detalhadamente. Entenda o papel crucial dos tradutores como mediadores culturais e descubra a import\u00e2ncia do conhecimento cultural para comunica\u00e7\u00f5es precisas entre idiomas A tradu\u00e7\u00e3o n\u00e3o \u00e9 apenas uma simples convers\u00e3o de palavras de um idioma para outro; \u00e9, tamb\u00e9m, um delicado processo &hellip; <\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":3801,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[1],"tags":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v19.13 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Como as diferen\u00e7as culturais influenciam a tradu\u00e7\u00e3o - Brazil Translations<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/como-as-diferencas-culturais-influenciam-a-traducao\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pt_BR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Como as diferen\u00e7as culturais influenciam a tradu\u00e7\u00e3o - Brazil Translations\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Tempo de leitura: 3 minutos Explore como as diferen\u00e7as culturais impactam significativamente o processo de tradu\u00e7\u00e3o neste artigo detalhadamente. Entenda o papel crucial dos tradutores como mediadores culturais e descubra a import\u00e2ncia do conhecimento cultural para comunica\u00e7\u00f5es precisas entre idiomas A tradu\u00e7\u00e3o n\u00e3o \u00e9 apenas uma simples convers\u00e3o de palavras de um idioma para outro; \u00e9, tamb\u00e9m, um delicado processo &hellip;\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/como-as-diferencas-culturais-influenciam-a-traducao\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Brazil Translations\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2023-10-11T13:19:54+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-02-08T19:17:18+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/peoes-no-globo-do-mundo-com-fundo-azul-1.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1000\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"667\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Camilla Schuenher\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Camilla Schuenher\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. tempo de leitura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"4 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/como-as-diferencas-culturais-influenciam-a-traducao\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/como-as-diferencas-culturais-influenciam-a-traducao\/\"},\"author\":{\"name\":\"Camilla Schuenher\",\"@id\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#\/schema\/person\/8edb43296eab3389709fa30e2dbd2aeb\"},\"headline\":\"Como as diferen\u00e7as culturais influenciam a tradu\u00e7\u00e3o\",\"datePublished\":\"2023-10-11T13:19:54+00:00\",\"dateModified\":\"2024-02-08T19:17:18+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/como-as-diferencas-culturais-influenciam-a-traducao\/\"},\"wordCount\":813,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#organization\"},\"articleSection\":[\"Brazil Translations!\"],\"inLanguage\":\"pt-BR\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/como-as-diferencas-culturais-influenciam-a-traducao\/\",\"url\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/como-as-diferencas-culturais-influenciam-a-traducao\/\",\"name\":\"Como as diferen\u00e7as culturais influenciam a tradu\u00e7\u00e3o - Brazil Translations\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#website\"},\"datePublished\":\"2023-10-11T13:19:54+00:00\",\"dateModified\":\"2024-02-08T19:17:18+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/como-as-diferencas-culturais-influenciam-a-traducao\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/como-as-diferencas-culturais-influenciam-a-traducao\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/como-as-diferencas-culturais-influenciam-a-traducao\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"In\u00edcio\",\"item\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Como as diferen\u00e7as culturais influenciam a tradu\u00e7\u00e3o\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/\",\"name\":\"Brazil Translations\",\"description\":\"Blog  - Brazil Translations\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"pt-BR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#organization\",\"name\":\"Brazil Translations\",\"url\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/logo-1-3.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/logo-1-3.png\",\"width\":1988,\"height\":1080,\"caption\":\"Brazil Translations\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\"}},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#\/schema\/person\/8edb43296eab3389709fa30e2dbd2aeb\",\"name\":\"Camilla Schuenher\",\"url\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/author\/camilla\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Como as diferen\u00e7as culturais influenciam a tradu\u00e7\u00e3o - Brazil Translations","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/como-as-diferencas-culturais-influenciam-a-traducao\/","og_locale":"pt_BR","og_type":"article","og_title":"Como as diferen\u00e7as culturais influenciam a tradu\u00e7\u00e3o - Brazil Translations","og_description":"Tempo de leitura: 3 minutos Explore como as diferen\u00e7as culturais impactam significativamente o processo de tradu\u00e7\u00e3o neste artigo detalhadamente. Entenda o papel crucial dos tradutores como mediadores culturais e descubra a import\u00e2ncia do conhecimento cultural para comunica\u00e7\u00f5es precisas entre idiomas A tradu\u00e7\u00e3o n\u00e3o \u00e9 apenas uma simples convers\u00e3o de palavras de um idioma para outro; \u00e9, tamb\u00e9m, um delicado processo &hellip;","og_url":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/como-as-diferencas-culturais-influenciam-a-traducao\/","og_site_name":"Brazil Translations","article_published_time":"2023-10-11T13:19:54+00:00","article_modified_time":"2024-02-08T19:17:18+00:00","og_image":[{"width":1000,"height":667,"url":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/peoes-no-globo-do-mundo-com-fundo-azul-1.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Camilla Schuenher","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"Camilla Schuenher","Est. tempo de leitura":"4 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/como-as-diferencas-culturais-influenciam-a-traducao\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/como-as-diferencas-culturais-influenciam-a-traducao\/"},"author":{"name":"Camilla Schuenher","@id":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#\/schema\/person\/8edb43296eab3389709fa30e2dbd2aeb"},"headline":"Como as diferen\u00e7as culturais influenciam a tradu\u00e7\u00e3o","datePublished":"2023-10-11T13:19:54+00:00","dateModified":"2024-02-08T19:17:18+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/como-as-diferencas-culturais-influenciam-a-traducao\/"},"wordCount":813,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#organization"},"articleSection":["Brazil Translations!"],"inLanguage":"pt-BR"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/como-as-diferencas-culturais-influenciam-a-traducao\/","url":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/como-as-diferencas-culturais-influenciam-a-traducao\/","name":"Como as diferen\u00e7as culturais influenciam a tradu\u00e7\u00e3o - Brazil Translations","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#website"},"datePublished":"2023-10-11T13:19:54+00:00","dateModified":"2024-02-08T19:17:18+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/como-as-diferencas-culturais-influenciam-a-traducao\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pt-BR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/como-as-diferencas-culturais-influenciam-a-traducao\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/como-as-diferencas-culturais-influenciam-a-traducao\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"In\u00edcio","item":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Como as diferen\u00e7as culturais influenciam a tradu\u00e7\u00e3o"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#website","url":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/","name":"Brazil Translations","description":"Blog  - Brazil Translations","publisher":{"@id":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"pt-BR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#organization","name":"Brazil Translations","url":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/logo-1-3.png","contentUrl":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/logo-1-3.png","width":1988,"height":1080,"caption":"Brazil Translations"},"image":{"@id":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/"}},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#\/schema\/person\/8edb43296eab3389709fa30e2dbd2aeb","name":"Camilla Schuenher","url":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/author\/camilla\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3794"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3794"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3794\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3803,"href":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3794\/revisions\/3803"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3801"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3794"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3794"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3794"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}