{"id":2848,"date":"2021-06-15T16:30:35","date_gmt":"2021-06-15T19:30:35","guid":{"rendered":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/?p=2848"},"modified":"2021-06-15T15:41:36","modified_gmt":"2021-06-15T18:41:36","slug":"como-fica-a-traducao-simultanea-durante-a-pandemia-do-coronavirus","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/como-fica-a-traducao-simultanea-durante-a-pandemia-do-coronavirus\/","title":{"rendered":"Como fica a tradu\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea durante a pandemia do coronav\u00edrus?"},"content":{"rendered":"<span class=\"rt-reading-time\" style=\"display: block;\"><span class=\"rt-label rt-prefix\">Tempo de leitura: <\/span> <span class=\"rt-time\">3<\/span> <span class=\"rt-label rt-postfix\">minutos<\/span><\/span>\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_69_1 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<p class=\"ez-toc-title \" >O que abordaremos neste artigo<\/p>\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><a href=\"#\" class=\"ez-toc-pull-right ez-toc-btn ez-toc-btn-xs ez-toc-btn-default ez-toc-toggle\" aria-label=\"Toggle Table of Content\"><span class=\"ez-toc-js-icon-con\"><span class=\"\"><span class=\"eztoc-hide\" style=\"display:none;\">Toggle<\/span><span class=\"ez-toc-icon-toggle-span\"><svg style=\"fill: #999;color:#999\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" class=\"list-377408\" width=\"20px\" height=\"20px\" viewBox=\"0 0 24 24\" fill=\"none\"><path d=\"M6 6H4v2h2V6zm14 0H8v2h12V6zM4 11h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2zM4 16h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2z\" fill=\"currentColor\"><\/path><\/svg><svg style=\"fill: #999;color:#999\" class=\"arrow-unsorted-368013\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" width=\"10px\" height=\"10px\" viewBox=\"0 0 24 24\" version=\"1.2\" baseProfile=\"tiny\"><path d=\"M18.2 9.3l-6.2-6.3-6.2 6.3c-.2.2-.3.4-.3.7s.1.5.3.7c.2.2.4.3.7.3h11c.3 0 .5-.1.7-.3.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7zM5.8 14.7l6.2 6.3 6.2-6.3c.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7c-.2-.2-.4-.3-.7-.3h-11c-.3 0-.5.1-.7.3-.2.2-.3.5-.3.7s.1.5.3.7z\"\/><\/svg><\/span><\/span><\/span><\/a><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><ul class='ez-toc-list-level-3' ><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/como-fica-a-traducao-simultanea-durante-a-pandemia-do-coronavirus\/#Saiba_como_a_traducao_simultanea_teve_que_se_adaptar_durante_a_pandemia_do_coronavirus\" title=\"Saiba como a tradu\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea teve que se adaptar durante a pandemia do coronav\u00edrus\">Saiba como a tradu\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea teve que se adaptar durante a pandemia do coronav\u00edrus<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/como-fica-a-traducao-simultanea-durante-a-pandemia-do-coronavirus\/#Traducao_simultanea_em_tempos_de_Covid\" title=\"Tradu\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea em tempos de Covid\">Tradu\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea em tempos de Covid<\/a><ul class='ez-toc-list-level-4' ><li class='ez-toc-heading-level-4'><ul class='ez-toc-list-level-4' ><li class='ez-toc-heading-level-4'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/como-fica-a-traducao-simultanea-durante-a-pandemia-do-coronavirus\/#Interpretacao_remota_por_video\" title=\"Interpreta\u00e7\u00e3o remota por v\u00eddeo\">Interpreta\u00e7\u00e3o remota por v\u00eddeo<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-4'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/como-fica-a-traducao-simultanea-durante-a-pandemia-do-coronavirus\/#Interpretacao_simultanea_remota\" title=\"Interpreta\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea remota&nbsp;\">Interpreta\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea remota&nbsp;<\/a><\/li><\/ul><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/como-fica-a-traducao-simultanea-durante-a-pandemia-do-coronavirus\/#Busque_o_auxilio_de_uma_empresa_de_traducao\" title=\"Busque o aux\u00edlio de uma empresa de tradu\u00e7\u00e3o\">Busque o aux\u00edlio de uma empresa de tradu\u00e7\u00e3o<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h3><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Saiba_como_a_traducao_simultanea_teve_que_se_adaptar_durante_a_pandemia_do_coronavirus\"><\/span><em>Saiba como a tradu\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea teve que se adaptar durante a pandemia do coronav\u00edrus<\/em><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>A tradu\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea \u00e9 um dos servi\u00e7os mais populares do mercado lingu\u00edstico. Assim como outras \u00e1reas e trabalhos, esse tipo de servi\u00e7o tamb\u00e9m foi afetado pela crise do novo coronav\u00edrus, principalmente pela forma como \u00e9 feito.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Afinal, a tradu\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea \u00e9, via de regra, feita em palestras, semin\u00e1rios, congressos e treinamentos. Como \u00e9 poss\u00edvel imaginar, esses cen\u00e1rios pressup\u00f5em aglomera\u00e7\u00e3o de pessoas e salas lotadas de pessoas, n\u00e3o \u00e9 mesmo?&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image is-style-rounded\"><figure class=\"alignright size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" src=\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/temp\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/reunioes-online-chamada-de-video-homem.jpg\" alt=\"Como fica a tradu\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea durante a pandemia do coronav\u00edrus?\" class=\"wp-image-2849\" width=\"342\" height=\"205\"\/><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p>Levando isso em considera\u00e7\u00e3o, voltamos \u00e0 pergunta que est\u00e1 no t\u00edtulo desse artigo: <em>como fica a tradu\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea durante a pandemia do coronav\u00edrus?<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>A resposta para essa pergunta \u00e9 que, infelizmente, com o surgimento da pandemia e o consequente distanciamento social, todos os eventos alicer\u00e7ados na tradu\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea feita da forma tradicional foram cancelados ou adiados.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Contudo, como o mercado sempre inova em momentos de dificuldades, algumas solu\u00e7\u00f5es surgiram para resolver esse problema.\u00a0<\/p>\n\n\n\n<ul><li><a href=\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/qual-idioma-aprender-conheca-os-mais-importantes\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Qual idioma aprender? Conhe\u00e7a os mais importantes!<\/a><\/li><\/ul>\n\n\n\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Traducao_simultanea_em_tempos_de_Covid\"><\/span>Tradu\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea em tempos de Covid<strong><\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<h4><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Interpretacao_remota_por_video\"><\/span>Interpreta\u00e7\u00e3o remota por v\u00eddeo<strong><\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h4>\n\n\n\n<p>Uma das solu\u00e7\u00f5es que o mercado encontrou para resolver esse problema foi realizar a Interpreta\u00e7\u00e3o remota por v\u00eddeo.<\/p>\n\n\n\n<p>Nessa solu\u00e7\u00e3o, os usu\u00e1rios e int\u00e9rpretes conectam-se atrav\u00e9s de uma plataforma on-line com recurso de v\u00eddeo ou at\u00e9 mesmo um aplicativo m\u00f3vel.<\/p>\n\n\n\n<p>Na pr\u00e1tica, por exemplo, as empresas podem usar a tradu\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea remota por v\u00eddeo para a realiza\u00e7\u00e3o de videoconfer\u00eancias em que um int\u00e9rprete realiza a tradu\u00e7\u00e3o consecutiva.<\/p>\n\n\n\n<ul><li><a href=\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/como-encontrar-um-tradutor-juramentado\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Como encontrar um tradutor juramentado?<\/a><\/li><\/ul>\n\n\n\n<h4><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Interpretacao_simultanea_remota\"><\/span>Interpreta\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea remota&nbsp;<strong><\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h4>\n\n\n\n<p>Essa solu\u00e7\u00e3o \u00e9 bastante interessante e pode ser feita de diferentes maneiras, entretanto,&nbsp; todas elas t\u00eam como ponto comum o fato de os int\u00e9rpretes realizarem seu trabalho remotamente e na modalidade simult\u00e2nea.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Nesse tipo de interpreta\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea remota, o p\u00fablico pode baixar um aplicativo espec\u00edfico, de maneira a ouvir a interpreta\u00e7\u00e3o no celular, \u00e0 medida que os int\u00e9rpretes se conectam a uma plataforma onde recebem o \u00e1udio e v\u00eddeo da confer\u00eancia.<\/p>\n\n\n\n<p>Existem, atualmente, algumas plataformas especializadas nesse tipo de trabalho de tradu\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea remota, como <a href=\"https:\/\/www.btsglobal.com.br\/como-fica-a-traducao-simultanea-durante-a-pandemia-do-coronavirus-covid-19\/inferprefy.com\">Interprefy<\/a>, <a href=\"https:\/\/kudoway.com\/\">Kudo<\/a> e <a href=\"http:\/\/voiceboxer.com\/\">Voice Boxer<\/a>, por exemplo.<\/p>\n\n\n\n<p>Como mencionamos ao longo deste artigo, al\u00e9m das op\u00e7\u00f5es listadas acima, \u00e9 poss\u00edvel&nbsp; realizar eventos remotos de tradu\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea por meio de plataformas de comunica\u00e7\u00e3o on-line mais tradicionais e populares.<\/p>\n\n\n\n<p>Entre as op\u00e7\u00f5es mais vistas, podemos listar o Zoom, o <a href=\"https:\/\/www.microsoft.com\/pt-br\/microsoft-365\/microsoft-teams\/group-chat-software\">Microsoft Teams<\/a> e muitos outros. A escolha de uma plataforma varia bastante de acordo com as prefer\u00eancias e gostos dos organizadores, pois no que tange \u00e0 parte pr\u00e1tica, todas as op\u00e7\u00f5es \u00e0 disposi\u00e7\u00e3o s\u00e3o eficientes e funcionais.\u00a0<\/p>\n\n\n\n<ul><li><a href=\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/como-a-traducao-cientifica-se-tornou-cada-vez-mais-importante\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Como a tradu\u00e7\u00e3o cient\u00edfica se tornou cada vez mais importante<\/a><\/li><\/ul>\n\n\n\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Busque_o_auxilio_de_uma_empresa_de_traducao\"><\/span>Busque o aux\u00edlio de uma empresa de tradu\u00e7\u00e3o<strong><\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Sabendo como fica a tradu\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea durante a pandemia do coronav\u00edrus, sem d\u00favida, fica evidente que estamos falando de um tipo de servi\u00e7o que passou por mudan\u00e7as para se ajustar a essa nova realidade.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Ent\u00e3o, caso precise de uma tradu\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea em meio a pandemia, busque o suporte de uma empresa de tradu\u00e7\u00e3o, como \u00e9 o caso da Brazil Translations. Dessa forma, voc\u00ea contar\u00e1 com o suporte especializado durante toda a interpreta\u00e7\u00e3o remota.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Gostou do artigo? Ent\u00e3o, acompanhe nosso blog para ler mais conte\u00fado como este. At\u00e9 a pr\u00f3xima!\u00a0<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter size-large is-resized\"><a href=\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/servicos\/\"><img loading=\"lazy\" src=\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/temp\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/CTA-Brazil-Translations-3-1024x407.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-2655\" width=\"758\" height=\"301\"\/><\/a><\/figure><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p><span class=\"rt-reading-time\" style=\"display: block;\"><span class=\"rt-label rt-prefix\">Tempo de leitura: <\/span> <span class=\"rt-time\">3<\/span> <span class=\"rt-label rt-postfix\">minutos<\/span><\/span> Saiba como a tradu\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea teve que se adaptar durante a pandemia do coronav\u00edrus A tradu\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea \u00e9 um dos servi\u00e7os mais populares do mercado lingu\u00edstico. Assim como outras \u00e1reas e trabalhos, esse tipo de servi\u00e7o tamb\u00e9m foi afetado pela crise do novo coronav\u00edrus, principalmente pela forma como \u00e9 feito.&nbsp; Afinal, a tradu\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea \u00e9, &hellip; <\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[1,11,104],"tags":[1034,1033,382,1038,1037,1039],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v19.13 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Como fica a tradu\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea durante a pandemia do coronav\u00edrus? - Brazil Translations<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Saiba como a tradu\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea teve que se adaptar durante a pandemia do coronav\u00edrus\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/como-fica-a-traducao-simultanea-durante-a-pandemia-do-coronavirus\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pt_BR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Como fica a tradu\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea durante a pandemia do coronav\u00edrus? - Brazil Translations\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Saiba como a tradu\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea teve que se adaptar durante a pandemia do coronav\u00edrus\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/como-fica-a-traducao-simultanea-durante-a-pandemia-do-coronavirus\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Brazil Translations\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2021-06-15T19:30:35+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2021-06-15T18:41:36+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/temp\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/reunioes-online-chamada-de-video-homem.jpg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Camilla Schuenher\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Camilla Schuenher\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. tempo de leitura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/como-fica-a-traducao-simultanea-durante-a-pandemia-do-coronavirus\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/como-fica-a-traducao-simultanea-durante-a-pandemia-do-coronavirus\/\"},\"author\":{\"name\":\"Camilla Schuenher\",\"@id\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#\/schema\/person\/8edb43296eab3389709fa30e2dbd2aeb\"},\"headline\":\"Como fica a tradu\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea durante a pandemia do coronav\u00edrus?\",\"datePublished\":\"2021-06-15T19:30:35+00:00\",\"dateModified\":\"2021-06-15T18:41:36+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/como-fica-a-traducao-simultanea-durante-a-pandemia-do-coronavirus\/\"},\"wordCount\":628,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#organization\"},\"keywords\":[\"Como fica a tradu\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea durante a pandemia do coronav\u00edrus\",\"Como fica a tradu\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea durante a pandemia do coronav\u00edrus?\",\"empresa de tradu\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea\",\"Interpreta\u00e7\u00e3o remota por v\u00eddeo\",\"Interpreta\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea remota\",\"Tradu\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea em tempos de Covid\"],\"articleSection\":[\"Brazil Translations!\",\"Economia\",\"Tradu\u00e7\u00e3o\"],\"inLanguage\":\"pt-BR\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/como-fica-a-traducao-simultanea-durante-a-pandemia-do-coronavirus\/\",\"url\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/como-fica-a-traducao-simultanea-durante-a-pandemia-do-coronavirus\/\",\"name\":\"Como fica a tradu\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea durante a pandemia do coronav\u00edrus? - Brazil Translations\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#website\"},\"datePublished\":\"2021-06-15T19:30:35+00:00\",\"dateModified\":\"2021-06-15T18:41:36+00:00\",\"description\":\"Saiba como a tradu\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea teve que se adaptar durante a pandemia do coronav\u00edrus\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/como-fica-a-traducao-simultanea-durante-a-pandemia-do-coronavirus\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/como-fica-a-traducao-simultanea-durante-a-pandemia-do-coronavirus\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/como-fica-a-traducao-simultanea-durante-a-pandemia-do-coronavirus\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"In\u00edcio\",\"item\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Como fica a tradu\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea durante a pandemia do coronav\u00edrus?\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/\",\"name\":\"Brazil Translations\",\"description\":\"Blog  - Brazil Translations\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"pt-BR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#organization\",\"name\":\"Brazil Translations\",\"url\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/logo-1-3.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/logo-1-3.png\",\"width\":1988,\"height\":1080,\"caption\":\"Brazil Translations\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\"}},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#\/schema\/person\/8edb43296eab3389709fa30e2dbd2aeb\",\"name\":\"Camilla Schuenher\",\"url\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/author\/camilla\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Como fica a tradu\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea durante a pandemia do coronav\u00edrus? - Brazil Translations","description":"Saiba como a tradu\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea teve que se adaptar durante a pandemia do coronav\u00edrus","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/como-fica-a-traducao-simultanea-durante-a-pandemia-do-coronavirus\/","og_locale":"pt_BR","og_type":"article","og_title":"Como fica a tradu\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea durante a pandemia do coronav\u00edrus? - Brazil Translations","og_description":"Saiba como a tradu\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea teve que se adaptar durante a pandemia do coronav\u00edrus","og_url":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/como-fica-a-traducao-simultanea-durante-a-pandemia-do-coronavirus\/","og_site_name":"Brazil Translations","article_published_time":"2021-06-15T19:30:35+00:00","article_modified_time":"2021-06-15T18:41:36+00:00","og_image":[{"url":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/temp\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/reunioes-online-chamada-de-video-homem.jpg"}],"author":"Camilla Schuenher","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"Camilla Schuenher","Est. tempo de leitura":"3 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/como-fica-a-traducao-simultanea-durante-a-pandemia-do-coronavirus\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/como-fica-a-traducao-simultanea-durante-a-pandemia-do-coronavirus\/"},"author":{"name":"Camilla Schuenher","@id":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#\/schema\/person\/8edb43296eab3389709fa30e2dbd2aeb"},"headline":"Como fica a tradu\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea durante a pandemia do coronav\u00edrus?","datePublished":"2021-06-15T19:30:35+00:00","dateModified":"2021-06-15T18:41:36+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/como-fica-a-traducao-simultanea-durante-a-pandemia-do-coronavirus\/"},"wordCount":628,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#organization"},"keywords":["Como fica a tradu\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea durante a pandemia do coronav\u00edrus","Como fica a tradu\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea durante a pandemia do coronav\u00edrus?","empresa de tradu\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea","Interpreta\u00e7\u00e3o remota por v\u00eddeo","Interpreta\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea remota","Tradu\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea em tempos de Covid"],"articleSection":["Brazil Translations!","Economia","Tradu\u00e7\u00e3o"],"inLanguage":"pt-BR"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/como-fica-a-traducao-simultanea-durante-a-pandemia-do-coronavirus\/","url":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/como-fica-a-traducao-simultanea-durante-a-pandemia-do-coronavirus\/","name":"Como fica a tradu\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea durante a pandemia do coronav\u00edrus? - Brazil Translations","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#website"},"datePublished":"2021-06-15T19:30:35+00:00","dateModified":"2021-06-15T18:41:36+00:00","description":"Saiba como a tradu\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea teve que se adaptar durante a pandemia do coronav\u00edrus","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/como-fica-a-traducao-simultanea-durante-a-pandemia-do-coronavirus\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pt-BR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/como-fica-a-traducao-simultanea-durante-a-pandemia-do-coronavirus\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/como-fica-a-traducao-simultanea-durante-a-pandemia-do-coronavirus\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"In\u00edcio","item":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Como fica a tradu\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea durante a pandemia do coronav\u00edrus?"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#website","url":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/","name":"Brazil Translations","description":"Blog  - Brazil Translations","publisher":{"@id":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"pt-BR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#organization","name":"Brazil Translations","url":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/logo-1-3.png","contentUrl":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/logo-1-3.png","width":1988,"height":1080,"caption":"Brazil Translations"},"image":{"@id":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/"}},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#\/schema\/person\/8edb43296eab3389709fa30e2dbd2aeb","name":"Camilla Schuenher","url":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/author\/camilla\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2848"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2848"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2848\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2853,"href":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2848\/revisions\/2853"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2848"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2848"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2848"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}