{"id":2618,"date":"2020-12-17T11:45:46","date_gmt":"2020-12-17T14:45:46","guid":{"rendered":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/?p=2618"},"modified":"2020-12-17T11:50:26","modified_gmt":"2020-12-17T14:50:26","slug":"evolucao-dos-servicos-de-traducao-ao-longo-dos-ano","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/evolucao-dos-servicos-de-traducao-ao-longo-dos-ano\/","title":{"rendered":"Evolu\u00e7\u00e3o dos servi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o ao longo dos ano"},"content":{"rendered":"<span class=\"rt-reading-time\" style=\"display: block;\"><span class=\"rt-label rt-prefix\">Tempo de leitura: <\/span> <span class=\"rt-time\">3<\/span> <span class=\"rt-label rt-postfix\">minutos<\/span><\/span>\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_69_1 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<p class=\"ez-toc-title \" >O que abordaremos neste artigo<\/p>\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><a href=\"#\" class=\"ez-toc-pull-right ez-toc-btn ez-toc-btn-xs ez-toc-btn-default ez-toc-toggle\" aria-label=\"Toggle Table of Content\"><span class=\"ez-toc-js-icon-con\"><span class=\"\"><span class=\"eztoc-hide\" style=\"display:none;\">Toggle<\/span><span class=\"ez-toc-icon-toggle-span\"><svg style=\"fill: #999;color:#999\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" class=\"list-377408\" width=\"20px\" height=\"20px\" viewBox=\"0 0 24 24\" fill=\"none\"><path d=\"M6 6H4v2h2V6zm14 0H8v2h12V6zM4 11h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2zM4 16h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2z\" fill=\"currentColor\"><\/path><\/svg><svg style=\"fill: #999;color:#999\" class=\"arrow-unsorted-368013\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" width=\"10px\" height=\"10px\" viewBox=\"0 0 24 24\" version=\"1.2\" baseProfile=\"tiny\"><path d=\"M18.2 9.3l-6.2-6.3-6.2 6.3c-.2.2-.3.4-.3.7s.1.5.3.7c.2.2.4.3.7.3h11c.3 0 .5-.1.7-.3.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7zM5.8 14.7l6.2 6.3 6.2-6.3c.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7c-.2-.2-.4-.3-.7-.3h-11c-.3 0-.5.1-.7.3-.2.2-.3.5-.3.7s.1.5.3.7z\"\/><\/svg><\/span><\/span><\/span><\/a><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><ul class='ez-toc-list-level-3' ><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/evolucao-dos-servicos-de-traducao-ao-longo-dos-ano\/#Saiba_mais_sobre_como_a_evolucao_dos_servicos_de_traducao_mudou_o_mercado\" title=\"Saiba mais sobre como a evolu\u00e7\u00e3o dos servi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o mudou o mercado\">Saiba mais sobre como a evolu\u00e7\u00e3o dos servi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o mudou o mercado<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/evolucao-dos-servicos-de-traducao-ao-longo-dos-ano\/#Traducao_tecnica_ou_cientifica\" title=\"Tradu\u00e7\u00e3o t\u00e9cnica ou cient\u00edfica\">Tradu\u00e7\u00e3o t\u00e9cnica ou cient\u00edfica<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/evolucao-dos-servicos-de-traducao-ao-longo-dos-ano\/#Dublagem_e_legendagem\" title=\"Dublagem e legendagem\">Dublagem e legendagem<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/evolucao-dos-servicos-de-traducao-ao-longo-dos-ano\/#Interpretacao_consecutiva_e_simultanea\" title=\"Interpreta\u00e7\u00e3o consecutiva e simult\u00e2nea\">Interpreta\u00e7\u00e3o consecutiva e simult\u00e2nea<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/evolucao-dos-servicos-de-traducao-ao-longo-dos-ano\/#Confie_na_evolucao_dos_servicos_de_traducao\" title=\"Confie na evolu\u00e7\u00e3o dos servi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o\">Confie na evolu\u00e7\u00e3o dos servi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h3><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Saiba_mais_sobre_como_a_evolucao_dos_servicos_de_traducao_mudou_o_mercado\"><\/span><em>Saiba mais sobre como a evolu\u00e7\u00e3o dos servi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o mudou o mercado<\/em><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Os servi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o cresceram exponencialmente ao longo dos anos, principalmente por conta do processo acelerado da globaliza\u00e7\u00e3o e do fim das barreiras lingu\u00edsticas.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Logo, \u00e0 medida que novas tecnologias foram surgindo, naturalmente ocorreu um processo de evolu\u00e7\u00e3o nos servi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o, desde os mais simples at\u00e9 os mais complexos.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Por conta disso, a forma como o trabalho de tradu\u00e7\u00e3o \u00e9 feito mudou por completo, com melhora na qualidade e no interc\u00e2mbio de informa\u00e7\u00f5es, fatores estes determinantes para um trabalho cada vez mais acurado.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Confira agora como a evolu\u00e7\u00e3o dos servi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o afetou o trabalho feito por profissionais no mercado.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Traducao_tecnica_ou_cientifica\"><\/span>Tradu\u00e7\u00e3o t\u00e9cnica ou cient\u00edfica<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>A tradu\u00e7\u00e3o t\u00e9cnica \u00e9 um servi\u00e7o especializado que envolve a adapta\u00e7\u00e3o lingu\u00edstica de documentos com elevado grau t\u00e9cnico. Isto \u00e9, trata-se de um trabalho que envolve \u00e1reas tecnol\u00f3gicas, cient\u00edficas, acad\u00eamicas, entre outras.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Para realizar esse tipo de servi\u00e7o, naturalmente \u00e9 preciso ter muito conhecimento e acesso a informa\u00e7\u00f5es t\u00e9cnicas importantes, de modo a traduzir o conte\u00fado respeitando a mensagem, as terminologias de diferentes \u00e1reas e o sentido original.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Conforme evolu\u00edmos, tanto em interc\u00e2mbio e tecnologia, naturalmente o trabalho de tradu\u00e7\u00e3o t\u00e9cnica tornou-se mais acess\u00edvel e preciso, sendo muito importante para in\u00fameras situa\u00e7\u00f5es, como na tradu\u00e7\u00e3o de documentos m\u00e9dicos\/cient\u00edficos, que s\u00e3o extremamente importantes<\/p>\n\n\n\n<ul><li><a href=\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/dicas-para-aumentar-a-credibilidade-da-sua-empresa\/\">Dicas para aumentar a credibilidade da sua empresa<\/a><\/li><\/ul>\n\n\n\n<p>.\u00a0<\/p>\n\n\n\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Dublagem_e_legendagem\"><\/span>Dublagem e legendagem<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>O trabalho de dublagem e legendagem \u00e9 muito importante nos dias de hoje, principalmente pela quantidade enorme de conte\u00fado que consumimos em outros idiomas, como filmes, s\u00e9ries, cursos, livros e muito mais.\u00a0<\/p>\n\n\n\n<p>A evolu\u00e7\u00e3o do trabalho de tradu\u00e7\u00e3o, no caso da dublagem e legendagem, foi fundamental para entregar um conte\u00fado bem adaptado e localizado.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image is-style-rounded\"><figure class=\"alignright size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" src=\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/temp\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/ae02c7_5c9c66bf303147b88cddc9c6c0518e4d_mv2_d_3308_2481_s_4_2.jpg\" alt=\"Principais vantagens de um site multil\u00edngue\" class=\"wp-image-2572\" width=\"425\" height=\"319\"\/><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p>Com o acesso facilitado a diferentes culturas e costumes, consequentemente, o trabalho de localiza\u00e7\u00e3o se tornou mais preciso.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Por exemplo, filmes e s\u00e9ries de antigamente comumente apresentavam adapta\u00e7\u00f5es com falhas na localiza\u00e7\u00e3o, principalmente pela dificuldade em obter informa\u00e7\u00f5es mais precisas a respeito de aspectos culturais locais.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>O trabalho de dublagem e legendagem \u00e9 muito importante nos dias de hoje, principalmente pela quantidade enorme de conte\u00fado que consumimos em outros idiomas, como filmes, s\u00e9ries, cursos, livros e muito mais.\u00a0<\/p>\n\n\n\n<p>\u00c0 medida que vivemos em um mundo mais globalizado, as barreiras lingu\u00edsticas foram sendo quebradas, mudando por completo a qualidade da adapta\u00e7\u00e3o e localiza\u00e7\u00e3o feita ao traduzir conte\u00fado para dublagem e legendagem.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Interpretacao_consecutiva_e_simultanea\"><\/span>Interpreta\u00e7\u00e3o consecutiva e simult\u00e2nea<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>A evolu\u00e7\u00e3o do servi\u00e7o de interpreta\u00e7\u00e3o consecutiva e simult\u00e2nea, al\u00e9m de estar ligado \u00e0 qualidade dos profissionais, que est\u00e3o mais preparados e qualificados, tamb\u00e9m tem rela\u00e7\u00e3o com a evolu\u00e7\u00e3o tecnol\u00f3gica.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>O trabalho de traduzir de maneira consecutiva e simult\u00e2nea evoluiu muito conforme os equipamentos utilizados foram melhorando.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Como resultado, temos um conte\u00fado traduzido de forma consecutiva e simult\u00e2nea com bastante qualidade, principalmente no aspecto t\u00e9cnico, tornando-se inclusive um trabalho mais vers\u00e1til para as mais diversas ocasi\u00f5es, como palestras, workshops, cursos, aulas e muito mais.<\/p>\n\n\n\n<ul><li><a href=\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/traducao-cientifica-como-e-feita-e-importancia\/\">Tradu\u00e7\u00e3o cient\u00edfica: como \u00e9 feita?<\/a><\/li><\/ul>\n\n\n\n<p>\u00a0<\/p>\n\n\n\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Confie_na_evolucao_dos_servicos_de_traducao\"><\/span>Confie na evolu\u00e7\u00e3o dos servi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Conhecendo mais sobre a evolu\u00e7\u00e3o dos servi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o ao longo dos anos, sem d\u00favida fica mais f\u00e1cil entender como se tornou um trabalho ainda mais preciso e confi\u00e1vel.<\/p>\n\n\n\n<p>Como resultado, podemos encontrar uma ampla gama de servi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o de alta qualidade, que podem ser contratados por empresas ainda mais preparadas e profissionais, mais um reflexo da evolu\u00e7\u00e3o do segmento lingu\u00edstico.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Gostou do artigo? Ent\u00e3o, acompanhe o blog da Brazil Translations para mais novidades!<\/p>\n\n\n\n<ul><li><a href=\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/principais-vantagens-de-um-site-multilingue\/\">Principais vantagens de um site multil\u00edngue<\/a><\/li><\/ul>\n\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p><span class=\"rt-reading-time\" style=\"display: block;\"><span class=\"rt-label rt-prefix\">Tempo de leitura: <\/span> <span class=\"rt-time\">3<\/span> <span class=\"rt-label rt-postfix\">minutos<\/span><\/span> Saiba mais sobre como a evolu\u00e7\u00e3o dos servi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o mudou o mercado Os servi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o cresceram exponencialmente ao longo dos anos, principalmente por conta do processo acelerado da globaliza\u00e7\u00e3o e do fim das barreiras lingu\u00edsticas.&nbsp; Logo, \u00e0 medida que novas tecnologias foram surgindo, naturalmente ocorreu um processo de evolu\u00e7\u00e3o nos servi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o, &hellip; <\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[324,104],"tags":[786,783,782,784,487,787,489,203,785],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v19.13 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Evolu\u00e7\u00e3o dos servi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o ao longo dos ano - Brazil Translations<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Conhe\u00e7a a evolu\u00e7\u00e3o dos servi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o ao longo dos anos, saiba mais como esses servi\u00e7os melhoraram com o tempo.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/evolucao-dos-servicos-de-traducao-ao-longo-dos-ano\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pt_BR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Evolu\u00e7\u00e3o dos servi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o ao longo dos ano - Brazil Translations\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Conhe\u00e7a a evolu\u00e7\u00e3o dos servi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o ao longo dos anos, saiba mais como esses servi\u00e7os melhoraram com o tempo.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/evolucao-dos-servicos-de-traducao-ao-longo-dos-ano\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Brazil Translations\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2020-12-17T14:45:46+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2020-12-17T14:50:26+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/temp\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/ae02c7_5c9c66bf303147b88cddc9c6c0518e4d_mv2_d_3308_2481_s_4_2.jpg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Camilla Schuenher\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Camilla Schuenher\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. tempo de leitura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/evolucao-dos-servicos-de-traducao-ao-longo-dos-ano\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/evolucao-dos-servicos-de-traducao-ao-longo-dos-ano\/\"},\"author\":{\"name\":\"Camilla Schuenher\",\"@id\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#\/schema\/person\/8edb43296eab3389709fa30e2dbd2aeb\"},\"headline\":\"Evolu\u00e7\u00e3o dos servi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o ao longo dos ano\",\"datePublished\":\"2020-12-17T14:45:46+00:00\",\"dateModified\":\"2020-12-17T14:50:26+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/evolucao-dos-servicos-de-traducao-ao-longo-dos-ano\/\"},\"wordCount\":686,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#organization\"},\"keywords\":[\"Dublagem e legendagem\",\"Evolu\u00e7\u00e3o dos servi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o\",\"Evolu\u00e7\u00e3o dos servi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o ao longo dos anos\",\"Evolu\u00e7\u00e3o servi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o ao longo dos ano\",\"interpreta\u00e7\u00e3o consecutiva\",\"Interpreta\u00e7\u00e3o consecutiva e simult\u00e2nea\",\"interpreta\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea\",\"servi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o\",\"Tradu\u00e7\u00e3o t\u00e9cnica ou cient\u00edfica\"],\"articleSection\":[\"Linguagem e comunica\u00e7\u00e3o\",\"Tradu\u00e7\u00e3o\"],\"inLanguage\":\"pt-BR\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/evolucao-dos-servicos-de-traducao-ao-longo-dos-ano\/\",\"url\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/evolucao-dos-servicos-de-traducao-ao-longo-dos-ano\/\",\"name\":\"Evolu\u00e7\u00e3o dos servi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o ao longo dos ano - Brazil Translations\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#website\"},\"datePublished\":\"2020-12-17T14:45:46+00:00\",\"dateModified\":\"2020-12-17T14:50:26+00:00\",\"description\":\"Conhe\u00e7a a evolu\u00e7\u00e3o dos servi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o ao longo dos anos, saiba mais como esses servi\u00e7os melhoraram com o tempo.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/evolucao-dos-servicos-de-traducao-ao-longo-dos-ano\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/evolucao-dos-servicos-de-traducao-ao-longo-dos-ano\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/evolucao-dos-servicos-de-traducao-ao-longo-dos-ano\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"In\u00edcio\",\"item\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Evolu\u00e7\u00e3o dos servi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o ao longo dos ano\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/\",\"name\":\"Brazil Translations\",\"description\":\"Blog  - Brazil Translations\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"pt-BR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#organization\",\"name\":\"Brazil Translations\",\"url\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/logo-1-3.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/logo-1-3.png\",\"width\":1988,\"height\":1080,\"caption\":\"Brazil Translations\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\"}},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#\/schema\/person\/8edb43296eab3389709fa30e2dbd2aeb\",\"name\":\"Camilla Schuenher\",\"url\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/author\/camilla\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Evolu\u00e7\u00e3o dos servi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o ao longo dos ano - Brazil Translations","description":"Conhe\u00e7a a evolu\u00e7\u00e3o dos servi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o ao longo dos anos, saiba mais como esses servi\u00e7os melhoraram com o tempo.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/evolucao-dos-servicos-de-traducao-ao-longo-dos-ano\/","og_locale":"pt_BR","og_type":"article","og_title":"Evolu\u00e7\u00e3o dos servi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o ao longo dos ano - Brazil Translations","og_description":"Conhe\u00e7a a evolu\u00e7\u00e3o dos servi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o ao longo dos anos, saiba mais como esses servi\u00e7os melhoraram com o tempo.","og_url":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/evolucao-dos-servicos-de-traducao-ao-longo-dos-ano\/","og_site_name":"Brazil Translations","article_published_time":"2020-12-17T14:45:46+00:00","article_modified_time":"2020-12-17T14:50:26+00:00","og_image":[{"url":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/temp\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/ae02c7_5c9c66bf303147b88cddc9c6c0518e4d_mv2_d_3308_2481_s_4_2.jpg"}],"author":"Camilla Schuenher","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"Camilla Schuenher","Est. tempo de leitura":"3 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/evolucao-dos-servicos-de-traducao-ao-longo-dos-ano\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/evolucao-dos-servicos-de-traducao-ao-longo-dos-ano\/"},"author":{"name":"Camilla Schuenher","@id":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#\/schema\/person\/8edb43296eab3389709fa30e2dbd2aeb"},"headline":"Evolu\u00e7\u00e3o dos servi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o ao longo dos ano","datePublished":"2020-12-17T14:45:46+00:00","dateModified":"2020-12-17T14:50:26+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/evolucao-dos-servicos-de-traducao-ao-longo-dos-ano\/"},"wordCount":686,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#organization"},"keywords":["Dublagem e legendagem","Evolu\u00e7\u00e3o dos servi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o","Evolu\u00e7\u00e3o dos servi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o ao longo dos anos","Evolu\u00e7\u00e3o servi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o ao longo dos ano","interpreta\u00e7\u00e3o consecutiva","Interpreta\u00e7\u00e3o consecutiva e simult\u00e2nea","interpreta\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea","servi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o","Tradu\u00e7\u00e3o t\u00e9cnica ou cient\u00edfica"],"articleSection":["Linguagem e comunica\u00e7\u00e3o","Tradu\u00e7\u00e3o"],"inLanguage":"pt-BR"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/evolucao-dos-servicos-de-traducao-ao-longo-dos-ano\/","url":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/evolucao-dos-servicos-de-traducao-ao-longo-dos-ano\/","name":"Evolu\u00e7\u00e3o dos servi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o ao longo dos ano - Brazil Translations","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#website"},"datePublished":"2020-12-17T14:45:46+00:00","dateModified":"2020-12-17T14:50:26+00:00","description":"Conhe\u00e7a a evolu\u00e7\u00e3o dos servi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o ao longo dos anos, saiba mais como esses servi\u00e7os melhoraram com o tempo.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/evolucao-dos-servicos-de-traducao-ao-longo-dos-ano\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pt-BR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/evolucao-dos-servicos-de-traducao-ao-longo-dos-ano\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/evolucao-dos-servicos-de-traducao-ao-longo-dos-ano\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"In\u00edcio","item":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Evolu\u00e7\u00e3o dos servi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o ao longo dos ano"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#website","url":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/","name":"Brazil Translations","description":"Blog  - Brazil Translations","publisher":{"@id":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"pt-BR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#organization","name":"Brazil Translations","url":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/logo-1-3.png","contentUrl":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/logo-1-3.png","width":1988,"height":1080,"caption":"Brazil Translations"},"image":{"@id":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/"}},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#\/schema\/person\/8edb43296eab3389709fa30e2dbd2aeb","name":"Camilla Schuenher","url":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/author\/camilla\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2618"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2618"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2618\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2620,"href":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2618\/revisions\/2620"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2618"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2618"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2618"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}