{"id":2388,"date":"2020-06-08T13:40:36","date_gmt":"2020-06-08T16:40:36","guid":{"rendered":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/?p=2388"},"modified":"2020-11-09T13:42:51","modified_gmt":"2020-11-09T15:42:51","slug":"which-are-the-most-common-mistakes-in-english-translation","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/which-are-the-most-common-mistakes-in-english-translation\/","title":{"rendered":"Which are the most common mistakes in English translation?"},"content":{"rendered":"<span class=\"rt-reading-time\" style=\"display: block;\"><span class=\"rt-label rt-prefix\">Tempo de leitura: <\/span> <span class=\"rt-time\">3<\/span> <span class=\"rt-label rt-postfix\">minutos<\/span><\/span>\n<p>When we are learning a new language, it is usual that some mistakes happen on the way. And this is due, mainly, to the influence of our <strong>native language<\/strong> in the learning process. English, for example, may bear many mistakes when compared literally to Portuguese.<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; After all, totally mastering a language is not an easy task. That is because a new language also includes <strong>customs and culture<\/strong> of its origin. For this reason, mistakes are part of it and normal! In today\u2019s post, we will see the most common mistakes in English translation.<\/p>\n\n\n\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_69_1 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<p class=\"ez-toc-title \" >O que abordaremos neste artigo<\/p>\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><a href=\"#\" class=\"ez-toc-pull-right ez-toc-btn ez-toc-btn-xs ez-toc-btn-default ez-toc-toggle\" aria-label=\"Toggle Table of Content\"><span class=\"ez-toc-js-icon-con\"><span class=\"\"><span class=\"eztoc-hide\" style=\"display:none;\">Toggle<\/span><span class=\"ez-toc-icon-toggle-span\"><svg style=\"fill: #999;color:#999\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" class=\"list-377408\" width=\"20px\" height=\"20px\" viewBox=\"0 0 24 24\" fill=\"none\"><path d=\"M6 6H4v2h2V6zm14 0H8v2h12V6zM4 11h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2zM4 16h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2z\" fill=\"currentColor\"><\/path><\/svg><svg style=\"fill: #999;color:#999\" class=\"arrow-unsorted-368013\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" width=\"10px\" height=\"10px\" viewBox=\"0 0 24 24\" version=\"1.2\" baseProfile=\"tiny\"><path d=\"M18.2 9.3l-6.2-6.3-6.2 6.3c-.2.2-.3.4-.3.7s.1.5.3.7c.2.2.4.3.7.3h11c.3 0 .5-.1.7-.3.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7zM5.8 14.7l6.2 6.3 6.2-6.3c.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7c-.2-.2-.4-.3-.7-.3h-11c-.3 0-.5.1-.7.3-.2.2-.3.5-.3.7s.1.5.3.7z\"\/><\/svg><\/span><\/span><\/span><\/a><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/which-are-the-most-common-mistakes-in-english-translation\/#1_Confusing_words_with_similar_spelling\" title=\"1.&nbsp; Confusing words with similar spelling\">1.&nbsp; Confusing words with similar spelling<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/which-are-the-most-common-mistakes-in-english-translation\/#2_Thinking_about_the_meaning_of_the_words_in_Portuguese\" title=\"2.&nbsp; Thinking about the meaning of the words in Portuguese\">2.&nbsp; Thinking about the meaning of the words in Portuguese<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/which-are-the-most-common-mistakes-in-english-translation\/#3_Not_correct_saying_%E2%80%9Cth%E2%80%9D\" title=\"3.&nbsp; Not correct saying \u201cth\u201d\">3.&nbsp; Not correct saying \u201cth\u201d<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/which-are-the-most-common-mistakes-in-english-translation\/#1_Translating_sentences_directly_from_Portuguese\" title=\"1.&nbsp; Translating sentences directly from Portuguese\">1.&nbsp; Translating sentences directly from Portuguese<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"1_Confusing_words_with_similar_spelling\"><\/span>1.&nbsp; Confusing words with similar spelling<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; One of the most common mistakes when we are learning a new language is to <strong>switch similar words.<\/strong> As an example, we may mention words such as \u201ckitchen\u201d (cozinha, in Portuguese), and \u201cchicken\u201d (frango). Or even \u201cbeach\u201d (praia) and \u201cbitch\u201d (cadela). So, when they are switched, they may cause confusion.<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; That is why it is important to identify words that have a difference between longer and shorter vowels. And thischanges the<strong> meaning of the word<\/strong> when you are saying it. In Portuguese, long and short vowels do not influence the meaning of the terms. That is why the confusion is frequent.<\/p>\n\n\n\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"2_Thinking_about_the_meaning_of_the_words_in_Portuguese\"><\/span>2.&nbsp; Thinking about the meaning of the words in Portuguese<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; This is definitely a usual custom among all everyone who is learning English. It is easier to follow the path of <strong>false cognates.<\/strong> And this happens because there are words with spelling that is very close to the ones in Portuguese. However, their meanings are completely different.<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; As an example, let\u2019s remember the word that we read when entering a store. It usually says \u201cpush\u201d, right? So, in our quick thinking, we already think about \u201cpuxar\u201d, which means \u201cpull\u201d in Portuguese. In reality, the word \u201cpush\u201d means \u201cempurre\u201d. If we need to draw something towards us, the correct term is \u201cpull\u201d.<\/p>\n\n\n\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"3_Not_correct_saying_%E2%80%9Cth%E2%80%9D\"><\/span>3.&nbsp; Not correct saying \u201cth\u201d<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Although it doesn\u2019t exist in Portuguese, in English this <strong>digraph is very present.<\/strong> However, its pronunciation for Brazilians is very complicated. This is because, in order to pronounce it correctly, we must put the tip of the tongue in the upper teeth, a movement we are not used to do.<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; With this, words such as \u201cthank\u201d (agradecer) and \u201cthink\u201d (pensar) end up being said in a different manner and may be confused with others. \u201cThank\u201d, for example, when pronounced with the letter \u201cS\u201d, may become \u201cafundar\u201d instead of \u201cagradecer\u201d. So the sentence would be wrong and it would be difficult for another person to understand it without causing a confusion.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" src=\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/temp\/wp-content\/uploads\/2020\/06\/Quais-s\u00e3o-os-erros-mais-comuns-na-tradu\u00e7\u00e3o-em-ingl\u00eas1-1024x576.jpg\" alt=\"Quais s\u00e3o os erros mais comuns na tradu\u00e7\u00e3o em ingl\u00eas?\" class=\"wp-image-2021\" width=\"683\" height=\"384\" srcset=\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/06\/Quais-s\u00e3o-os-erros-mais-comuns-na-tradu\u00e7\u00e3o-em-ingl\u00eas1-1024x576.jpg 1024w, https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/06\/Quais-s\u00e3o-os-erros-mais-comuns-na-tradu\u00e7\u00e3o-em-ingl\u00eas1-300x169.jpg 300w, https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/06\/Quais-s\u00e3o-os-erros-mais-comuns-na-tradu\u00e7\u00e3o-em-ingl\u00eas1-768x432.jpg 768w, https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/06\/Quais-s\u00e3o-os-erros-mais-comuns-na-tradu\u00e7\u00e3o-em-ingl\u00eas1.jpg 1280w\" sizes=\"(max-width: 683px) 100vw, 683px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"1_Translating_sentences_directly_from_Portuguese\"><\/span>1.&nbsp; Translating sentences directly from Portuguese<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Finally, this is perhaps one of the most common mistakes for those who are beginning to learn English. This is because it is very usual to use our <strong>native language repertoire<\/strong> as a basis to build sentences in other language. However, there are verbs that are not suitable in English in the same way that in Portuguese.<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; As an example, just think about the sentence \u201cvou ver com meu amigo\u201d. So, some people would build the sentence as: \u201cI go to see my friend\u201d. But, in reality, the correct way would be: \u201cI going to see my friend\u201d. The same happens when we talk about <strong>slangs and expressions<\/strong> in English.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 That is why it is so important to pay attention in order not to confuse both languages. We know that it may be a little bit hard in the beginning. But, by remembering these mistakes, you will probably be more aware of your speaking and writing. \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/p>\n\n\n\n<p> Did you like what you\u2019ve read so far? So tell us what you think in our comments section! To keep receiving tips and news on the translation universe, follow our posts here on the <a href=\"http:\/\/brazilts.com.br\/temp\/blog\">blog<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p><span class=\"rt-reading-time\" style=\"display: block;\"><span class=\"rt-label rt-prefix\">Tempo de leitura: <\/span> <span class=\"rt-time\">3<\/span> <span class=\"rt-label rt-postfix\">minutos<\/span><\/span> When we are learning a new language, it is usual that some mistakes happen on the way. And this is due, mainly, to the influence of our native language in the learning process. English, for example, may bear many mistakes when compared literally to Portuguese. &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; After all, totally mastering a language is not an &hellip; <\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[104],"tags":[226,229,23,227,228,26,225],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v19.13 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Which are the most common mistakes in English translation? - Brazil Translations<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"A tradu\u00e7\u00e3o em ingl\u00eas \u00e9 um assunto que demanda muito estudo. Por isso, \u00e9 comum que aconte\u00e7am alguns erros durante o caminho. Confira quais s\u00e3o eles aqui!\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/which-are-the-most-common-mistakes-in-english-translation\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pt_BR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Which are the most common mistakes in English translation? - Brazil Translations\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"A tradu\u00e7\u00e3o em ingl\u00eas \u00e9 um assunto que demanda muito estudo. Por isso, \u00e9 comum que aconte\u00e7am alguns erros durante o caminho. Confira quais s\u00e3o eles aqui!\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/which-are-the-most-common-mistakes-in-english-translation\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Brazil Translations\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2020-06-08T16:40:36+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2020-11-09T15:42:51+00:00\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Camilla Schuenher\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Camilla Schuenher\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. tempo de leitura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"4 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/which-are-the-most-common-mistakes-in-english-translation\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/which-are-the-most-common-mistakes-in-english-translation\/\"},\"author\":{\"name\":\"Camilla Schuenher\",\"@id\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#\/schema\/person\/8edb43296eab3389709fa30e2dbd2aeb\"},\"headline\":\"Which are the most common mistakes in English translation?\",\"datePublished\":\"2020-06-08T16:40:36+00:00\",\"dateModified\":\"2020-11-09T15:42:51+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/which-are-the-most-common-mistakes-in-english-translation\/\"},\"wordCount\":735,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#organization\"},\"keywords\":[\"erros mais comuns na tradu\u00e7\u00e3o em ingl\u00eas\",\"grafia das palavras\",\"ingl\u00eas\",\"portugu\u00eas\",\"pron\u00fancia\",\"tradu\u00e7\u00e3o\",\"tradu\u00e7\u00e3o em ingl\u00eas\"],\"articleSection\":[\"Tradu\u00e7\u00e3o\"],\"inLanguage\":\"pt-BR\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/which-are-the-most-common-mistakes-in-english-translation\/\",\"url\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/which-are-the-most-common-mistakes-in-english-translation\/\",\"name\":\"Which are the most common mistakes in English translation? - Brazil Translations\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#website\"},\"datePublished\":\"2020-06-08T16:40:36+00:00\",\"dateModified\":\"2020-11-09T15:42:51+00:00\",\"description\":\"A tradu\u00e7\u00e3o em ingl\u00eas \u00e9 um assunto que demanda muito estudo. Por isso, \u00e9 comum que aconte\u00e7am alguns erros durante o caminho. Confira quais s\u00e3o eles aqui!\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/which-are-the-most-common-mistakes-in-english-translation\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/which-are-the-most-common-mistakes-in-english-translation\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/which-are-the-most-common-mistakes-in-english-translation\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"In\u00edcio\",\"item\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Which are the most common mistakes in English translation?\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/\",\"name\":\"Brazil Translations\",\"description\":\"Blog  - Brazil Translations\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"pt-BR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#organization\",\"name\":\"Brazil Translations\",\"url\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/logo-1-3.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/logo-1-3.png\",\"width\":1988,\"height\":1080,\"caption\":\"Brazil Translations\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\"}},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#\/schema\/person\/8edb43296eab3389709fa30e2dbd2aeb\",\"name\":\"Camilla Schuenher\",\"url\":\"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/author\/camilla\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Which are the most common mistakes in English translation? - Brazil Translations","description":"A tradu\u00e7\u00e3o em ingl\u00eas \u00e9 um assunto que demanda muito estudo. Por isso, \u00e9 comum que aconte\u00e7am alguns erros durante o caminho. Confira quais s\u00e3o eles aqui!","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/which-are-the-most-common-mistakes-in-english-translation\/","og_locale":"pt_BR","og_type":"article","og_title":"Which are the most common mistakes in English translation? - Brazil Translations","og_description":"A tradu\u00e7\u00e3o em ingl\u00eas \u00e9 um assunto que demanda muito estudo. Por isso, \u00e9 comum que aconte\u00e7am alguns erros durante o caminho. Confira quais s\u00e3o eles aqui!","og_url":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/which-are-the-most-common-mistakes-in-english-translation\/","og_site_name":"Brazil Translations","article_published_time":"2020-06-08T16:40:36+00:00","article_modified_time":"2020-11-09T15:42:51+00:00","author":"Camilla Schuenher","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"Camilla Schuenher","Est. tempo de leitura":"4 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/which-are-the-most-common-mistakes-in-english-translation\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/which-are-the-most-common-mistakes-in-english-translation\/"},"author":{"name":"Camilla Schuenher","@id":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#\/schema\/person\/8edb43296eab3389709fa30e2dbd2aeb"},"headline":"Which are the most common mistakes in English translation?","datePublished":"2020-06-08T16:40:36+00:00","dateModified":"2020-11-09T15:42:51+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/which-are-the-most-common-mistakes-in-english-translation\/"},"wordCount":735,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#organization"},"keywords":["erros mais comuns na tradu\u00e7\u00e3o em ingl\u00eas","grafia das palavras","ingl\u00eas","portugu\u00eas","pron\u00fancia","tradu\u00e7\u00e3o","tradu\u00e7\u00e3o em ingl\u00eas"],"articleSection":["Tradu\u00e7\u00e3o"],"inLanguage":"pt-BR"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/which-are-the-most-common-mistakes-in-english-translation\/","url":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/which-are-the-most-common-mistakes-in-english-translation\/","name":"Which are the most common mistakes in English translation? - Brazil Translations","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#website"},"datePublished":"2020-06-08T16:40:36+00:00","dateModified":"2020-11-09T15:42:51+00:00","description":"A tradu\u00e7\u00e3o em ingl\u00eas \u00e9 um assunto que demanda muito estudo. Por isso, \u00e9 comum que aconte\u00e7am alguns erros durante o caminho. Confira quais s\u00e3o eles aqui!","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/which-are-the-most-common-mistakes-in-english-translation\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pt-BR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/which-are-the-most-common-mistakes-in-english-translation\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/which-are-the-most-common-mistakes-in-english-translation\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"In\u00edcio","item":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Which are the most common mistakes in English translation?"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#website","url":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/","name":"Brazil Translations","description":"Blog  - Brazil Translations","publisher":{"@id":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"pt-BR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#organization","name":"Brazil Translations","url":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/logo-1-3.png","contentUrl":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/logo-1-3.png","width":1988,"height":1080,"caption":"Brazil Translations"},"image":{"@id":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/"}},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/#\/schema\/person\/8edb43296eab3389709fa30e2dbd2aeb","name":"Camilla Schuenher","url":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/author\/camilla\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2388"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2388"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2388\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2389,"href":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2388\/revisions\/2389"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2388"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2388"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.brazilts.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2388"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}