Tempo de leitura: 5 minutos Entenda o conceito de intraduzibilidade e como ele impacta a tradução profissional de palavras que não têm tradução exata. A intraduzibilidade é um dos temas mais fascinantes e desafiadores do universo da tradução profissional. Trata-se da impossibilidade ou extrema dificuldade de traduzir certos termos, expressões ou conceitos de um idioma para outro, de forma fiel …
Tag
Exibindo: 1 - 2 de 2 RESULTADOS
o que é intraduzibilidade?
O que é tradução literária e por que ela é tão desafiadora
Tempo de leitura: 4 minutos Entenda o que é tradução literária, seus desafios e a importância de uma tradução profissional para preservar o sentido original de livros e obras. A tradução literária é muito mais do que converter palavras de um idioma para outro. Ela é uma arte que exige sensibilidade, conhecimento cultural e profundo respeito pelo texto original. A …