Pular para o conteúdo

  • Home
  • Quem Somos
  • Serviços
  • Parceiros
  • Blog
  • Contato

Categoria: Brazil Translations!

Translation of documents and its importance in times of coronavirus

Publicado por Camilla Schuenherem 27 de abril de 20209 de novembro de 2020em Brazil Translations!

The translation of documents has gained an even bigger importance with the new coronavirus crisis. After all, due to the pandemic, the communication between governments had to find new ways to be made. Also, researchers from all over the world…

Tradução de documentos e sua importância em tempos de coronavírus

Publicado por Camilla Schuenherem 27 de abril de 202013 de maio de 2020em Brazil Translations!

A tradução de documentos tem adquirido uma importância ainda maior com a crise do novo coronavírus. Afinal, devido à pandemia, a comunicação entre governos teve que encontrar novos meios para acontecer. Além disso, pesquisadores de todo o mundo estão buscando…

Interpretação e tradução em libras: qual a diferença entre elas?

Interpretação e tradução em libras: qual a diferença entre elas?

Publicado por Camilla Schuenherem 27 de abril de 202012 de maio de 2020em Brazil Translations!

A interpretação e tradução em libras são serviços essenciais para acessibilidade. E ambos podem ser encontrados em eventos como palestras, congressos e conferências. Afinal, são indispensáveis para fazer com que as mensagens cheguem com clareza e objetividade a todos os…

Interpretação e tradução em libras: qual a diferença entre elas?

Sign language interpreting and translation: what is the difference?

Publicado por Camilla Schuenherem 27 de abril de 20209 de novembro de 2020em Brazil Translations!

Sign language interpreting and translation are essential services for accessibility. And both may be found in events such as talks, conferences and seminars. After all, they are indispensable in order to make messages reach everyone with clarity and objectivity.            …

Traducción de documentos y su importancia en tiempos de coronavirus

Publicado por Camilla Schuenherem 24 de abril de 202012 de novembro de 2020em Brazil Translations!

            La traducción de documentos ha adquirido una importancia aún mayor con la crisis del nuevo coronavirus. Así, en razón de la pandemia, la comunicación entre gobiernos tuvo la necesidad de encontrar nuevos medios para realizarla. Además, investigadores de todo…

¿Por qué subtitular videos es tan importante hoy en día?

Publicado por Camilla Schuenherem 17 de abril de 202011 de novembro de 2020em Brazil Translations!

Subtitular videos se transformó en una práctica indispensable actualmente. Pero ¿sabe cuál es el principal motivo de esto? Bueno, de acuerdo con una encuesta hecha por Digiday, alrededor del 80% de los videos de Facebook son vistos sin sonido. Eso…

Por que legendar vídeos é tão importante hoje em dia?

Publicado por Camilla Schuenherem 17 de abril de 202013 de maio de 2020em Brazil Translations!

Legendar vídeos se tornou uma prática indispensável nos dias de hoje. Mas você sabe qual o principal motivo disto? Bom, de acordo com uma pesquisa feita pelo Digiday, cerca de 80% dos vídeos do Facebook são vistos sem som. Isso…

Why is subtitling videos so important these days?

Publicado por Camilla Schuenherem 17 de abril de 20209 de novembro de 2020em Brazil Translations!

Subtitling videos has become an indispensable practice in these days. But do you know the main reason for this? Well, according to research made by Digiday, around 80% of the videos on Facebook are watched with sound off. This means…

Productividad en home office: vea sugerencias para mantenerla

Publicado por Camilla Schuenherem 15 de abril de 202011 de novembro de 2020em Brazil Translations!

            La productividad en home office se convirtió en un asunto ampliamente discutido las últimas semanas. Esto se debe a la crisis del nuevo coronavirus, que hizo que varios trabajadores tuvieran que adaptarse a la nueva realidad. Así, hasta aquellos…

Produtividade no home office: confira dicas para mantê-la

Publicado por Camilla Schuenherem 15 de abril de 202013 de maio de 2020em Brazil Translations!

A produtividade no home office se tornou um assunto amplamente discutido nas últimas semanas. Isso se deve à crise do novo coronavírus, que fez com que diversos trabalhadores tivessem que se adaptar à nova realidade. Assim, até aqueles que pouco…

Navegação por posts

Página 1 … Página 10 Página 11 Página 12 … Página 16

Artigos em destaque

  • Idiomas mais requisitados para tradutor

    Idiomas mais requisitados para tradutor

    22 de setembro de 2020
  • Tradução inglês para o português

    Cómo la traducción de sitios puede atraer nuevos clientes

    13 de agosto de 2020
  • Como obter dupla cidadania?

    ¿Cómo obtener doble ciudadanía?

    28 de julho de 2020
  • Tradução técnica e sua aplicação nos segmentos

    18 de agosto de 2020

Posts recentes

  • Tradução juramentada no Tatuapé: onde contratar esse serviço?
  • Quando vale investir em um serviço de tradução?
  • Tradução técnica no Tatuapé: onde fazer? 
  • Descubra onde fazer tradução consecutiva no Rio de Janeiro
  • Tradução simples no Rio de Janeiro: onde encontrar?

Categorias

  • Brazil Translations!
  • Cultura e costumes
  • Economia
  • Legendagem
  • Legendagem de vídeo
  • Libras
  • Linguagem e comunicação
  • Locação de equipamentos
  • Meio Ambiente
  • Política
  • Saúde
  • Tecnologia
  • Tradução
  • Tradução consecutiva
  • Tradução Juramentada
  • Tradução simultânea
  • Tradução técnica
Copyright © 2022 . Todos os direitos reservados.
Tema Fashify por FRT

A Brazil TS terá o maior prazer em lhe atender. Entre em contato conosco pelos canais abaixo:

E-mail

sales@brazilts.com.br

WhatsApp

+55 11 94001-7938

Web-Site

ou se preferir nos contate via formulário